Traducción generada automáticamente

El acto en Banania
Les Luthiers
The event in Banania
El acto en Banania
Marcos Mundstock: The following work in this recital illustrates a little-known period of Johann Sebastian Mastropiero's youth. Critics just started to... AHHHHHH!Marcos Mundstock: La siguiente obra del presente recital ilustra un período poco conocido de la juventud de Johann Sebastian Mastropiero. Los críticos recien comenzaron a... ¡AHHHHHH!
(While Marcos is reading, Daniel sneaks up behind him and, when he reaches him and puts his hand on his shoulder, Marcos gets a tremendous scare and screams. Once he sees Daniel, he recovers, but remains in a slightly strange position, with his legs semi-bent, and he cannot get up. Daniel finally helps him sit up and Marcos makes an attempt to continue with his presentation.)(Mientras Marcos lee, Daniel se le acerca sigilosamente por la espalda y, cuando llega hasta él y le pone la mano en el hombro, Marcos se lleva un susto tremendo y lanza un grito. Una vez que ve a Daniel se recupera, pero queda en una postura un poco extraña, con las piernas semi-flexionadas, y no puede levantarse. Daniel finalmente le ayuda a incorporarse y Marcos hace ademán de continuar con su presentación)
(Daniel, however, has other plans, and asks Marcos by gestures to allow him to read the introduction to him. Marcos is surprised and refuses, claiming that Daniel does not have the timbre of voice necessary for it. After several attempts, Daniel manages to convince him. , so a resigned Marcos leaves the stage, while Daniel stays to read the text, visibly happy)(Daniel sin embargo tiene otros planes, y pide por gestos a Marcos que le permita leer la introducción a él. Marcos se sorprende y se niega, alegando que Daniel no tiene el timbre de voz necesario para ello. Tras varios intentos, Daniel logra convencerlo, así que un resignado Marcos abandona el escenario, mientras Daniel se queda para leer el texto, visiblemente contento)
Daniel Rabinovich: Critics only began to appreciate Mastropiero's works when he was already big... when they were already great milestones in the history of music. For example, a well-known critic caught a cold... referred... referred to Mastropiero. Spot. With this I finish... with these terms... it is missing the... with these terms... they have not put... what is it like?... above the "t"... there... Sometimes it is erased... how is it?... the umlaut, it doesn't have... Mastropiero has created a reputation as a spiritual artist but he eats everything... but with methods... with few methods, of course... .with unclear methods. We could always admire him. And when will we drink? ...as long as we took...we took into account his tenacity...his tenacious ambition. Tenacious, there is nothing in the middle, ambition. In the most prestigious international forums in which I have been excited... in which I have been, I have cited many times, eh? ... I have often cited the failure of his operation... the failure of his opera Zion and the Jew was before... and the Wandering Jew, which was based on an old woman reading drunk... on an old Hebrew legend . I realized it right away! It couldn't be! Drunk goes with an "h"! I always said that said opera failed because it does not show the sexes, two... the two sexes... it does not show the exoduses of said town, and that is why Mastropiero endured, he has beaten an egg!... he endured a new failure dejectedly. During those days Mastropiero faced great problems: he crashed with his bike... with the most adverse vicissitudes. At that time he met the Counts of Freistadt, and when he couldn't take it anymore he shook the countess... he went to the countess. She connected Mastropiero to the cultural attaché of the Bananian Republic embassy. The anecdote ends here, but he killed you. Give way, give! For!. More. But the topic still offers more. This is, all this... all this is... all is... This is, all... all, this, that, all that is. This whole thing, Oh!, what is this?, this one, this one, all that one, that's toasted, that... that hedge is two, two teas, two, that's thirst, this is cough, cough cough toto, or teté weaned or est... Ahh! This is all!Daniel Rabinovich: Los críticos, recien comenzaron a apreciar las obras de Mastropiero cuando ya era grandecito... cuando ya eran grandes hitos en la historia de la música. Por ejemplo, un conocido crítico se resfrió... se refirió... se refirió a Mastropiero. Punto. Con esto termino... con éstos términos... le falta el... con estos términos... no le han puesto... ¿cómo es?... arriba de la "t"... ahí... a veces se borra... ¿cómo es?... la diéresis, no tiene... Mastropiero se ha creado fama de artista espiritual pero come todo... pero con métodos... con métodos pocos, claro... con métodos poco claros. Podríamos llegar a admirarlo siempre. ¿Y cuándo tomaremos? ... siempre y cuando tomáramos... tomáramos en cuenta su tenaza... su tenaz ambición. Tenaz, en el medio no hay nada, ambición. En los más prestigiosos foros internacionales en que estuve excitado... en que estuve he citado muchas veces ¿eh? ... muchas veces he citado el fracaso de su operación... el fracaso de su ópera Sión y el judío era antes... y el judío errante, que se basaba en una vieja leyendo ebria... en una vieja leyenda hebrea. ¡Me di cuenta enseguida! ¡No podía ser! ¡Ebria va con "h"! Siempre dije que dicha ópera fracasó porque no muestra los sexos, dos... los dos sexos... no muestra los éxodos de dicho pueblo, y por eso Mastropiero soportó ¡ha batido un huevo!... soportó abatido un nuevo fracaso. Por esos días Mastropiero enfrentó grandes problemas: chocó con la bici... con las vicisitudes más adversas. Por entonces conoció a los Condes de Freistadt, y cuando ya no podía más sacudió a la condesa... acudió a la condesa. Ella lo conectó a Mastropiero con el agregado cultural de la embajada de la República de Banania. Aquí termina la anécdota, pero él te mató. ¡Da vía, da!. ¡Pará!. Más. Pero el tema todavía da para más. Esto es, todo esto... todo esto es ... todo es... Esto es, todo... todo, esto, ese, todo eso es. Éste todo, ¡Oh!, ¿qué es esto?, éste se, éste se, todo eso se, eso se tostó, se... ese seto es dos, dos tes, dos, eso es sed, esto es tos, tose tose toto, o se destetó teté o est ... ¡Ahh! ¡Esto es todo!
(At that moment an indignant Marcos appears on stage, takes the folder with the text from Daniel in bad manners and he disappears behind the curtain. Marcos remains looking seriously at the place where Daniel has disappeared and the discussion is heard in off-screen. Carlos Núñez with Daniel backstage)(En ese momento aparece un indignado Marcos en escena, le quita la carpeta con el texto a Daniel de malas maneras y éste desaparece detrás del telón. Marcos queda mirando seriamente al lugar por el que ha desaparecido Daniel y se oye la discusión en off de Carlos Núñez con Daniel entre bambalinas)
Carlos Núñez Cortés: Yes, once again, yes, you ruined everything, everything, everything.Carlos Núñez Cortés: Sí, una vez más, sí, lo arruinaste todo, todo, todo.
Daniel Rabinovich: You are unfair, Caesar Augustus.Daniel Rabinovich: Eres injusto, Cesar Augusto.
Carlos Núñez Cortés: Am I unfair? When you ruined everything...Carlos Núñez Cortés: ¿Yo soy injusto? Cuando vos lo echaste todo a perder...
Daniel Rabinovich: I didn't spoil anything...Daniel Rabinovich: Yo no eché nada a perder...
Carlos Núñez Cortés: Ah! No?Carlos Núñez Cortés: ¡Ah! ¿No?
Daniel Rabinovich: I was already lying down.Daniel Rabinovich: Estaba echado ya.
Carlos Núñez Cortés: But please, Daniel...Carlos Núñez Cortés: Pero por favor, Daniel...
Daniel Rabinovich: I found the papers poorly "milked"!... They were missing the "marks of aim"!... They were full of "horticultural faults"! . . O-Tsu!Daniel Rabinovich: ¡Me encontré los papeles mal "ordeñados"!... ¡Le faltaban los "signos de puntería"!... ¡Estaban llenos de "faltas de horticultura"!. . . ¡O-Tsu!
Marcos Mundstock: As said... approximately, Mastropiero worked for a time as an official musician for the Government of the Republic of Banania. In those years, Banania was governed with a firm hand by General Eutanasio Rodríguez. One of the works that we know from this stage of Mastropiero is the children's song "The Innocent Bunny"; In reality, what is preserved is the censored version of it, whose text says: "Once upon a time... and they ate partridges." He also composed a song based on verses by the same author that was never released titled "Viva la Libertad." Unfortunately, the name of the poet and the poet have not been preserved. But the most important score of this period by Mastropiero is the "Song of Homage to Euthanasio", which was premiered in a solemn ceremony with the same presence.Marcos Mundstock: Como queda dicho... aproximadamente, Mastropiero trabajó durante un tiempo como músico oficial del Gobierno de la República de Banania. En esos años, Banania era gobernada con mano firme por el general Eutanasio Rodríguez. Una de las obras que conocemos de esta etapa de Mastropiero es la canción infantil "El conejito inocente"; en realidad, lo que se conserva es la versión censurada de la misma, cuyo texto dice: "Había una vez... y comieron perdices". También compuso sobre versos del mismo autor una canción que no llegó a estrenarse titulada "Viva la Libertad". Lamentablemente no se ha conservado el nombre del poeta ni el poeta. Pero la partitura más importante de esta época de Mastropiero es la "Canción de Homenaje a Eutanasio", que se estrenó en un solemne acto con la presencia del mismo.
Carlos López Puccio: Dear legislators, dear ministers, dear foreign correspondents, dear Apostolic Nuncio and diplomats from other nations: DEEERESCANSO! If it were not for our government action, patiently developed in these last... forty-nine years, our streets today would be full of pornography, corruption, violence... with people! It hurts me that people think that ours is an authoritarian government. Don't think that... it's an order. People of Banania, thank you for this spontaneous tribute. Tribute! Already!Carlos López Puccio: Señores legisladores, señores ministros, señores corresponsales extranjeros, señor Nuncio Apostólico y diplomáticos de otras naciones: ¡DEEESCANSO!. De no ser por nuestra acción de gobierno, pacientemente desarrollada en estos últimos... cuarenta y nueve años, nuestras calles estarían hoy llenas de pornografía, de corrupción, de violencia... ¡de gente! Me duele que se piense que el nuestro es un gobierno autoritario. Que no se piense eso... es una orden. Pueblo de Banania, gracias por este espontáneo homenaje. ¡Homenaje! ¡Ya!
Chorus:Coro:
You took out our landSacaste a nuestra tierra
of disgrace and disgracedel oprobio y la desgracia
After so many yearsdespués de tantos años
of overwhelming democracy.de aplastante democracia.
Before there was disorderAntes había desorden
everyone with their opinion.cada cual con su opinión.
Today we have peace and orderHoy tenemos paz y orden
and only one opinion.y una sola opinión.
Our people were hungryNuestro pueblo tenía hambre
and there was no freedomy no había libertad
and although we are still hungryy aunque aún tengamos hambre
we don't have freedom.no tenemos libertad.
Carlos López Puccio: People of Banania, we must love the Homeland. That's why now we are going to sing their national anthem. Let's sing his song. Let's sing to her, beautiful like no other. Let's sing to our history. Let's sing to our glory.Carlos López Puccio: Pueblo de Banania, debemos amar a la Patria. Por eso ahora vamos a cantar su himno nacional. Cantémosle su canción. Cantémosle a ella, hermosa como ninguna. Cantémosle a nuestra historia. Cantémosle a nuestra gloria.
(Daniel dances making some somewhat sensual movements, and Jorge catches his attention)(Daniel baila haciendo unos movimientos un tanto sensuales, y Jorge le llama la atención)
Daniel Rabinovich: Aren't we going to sing to Gloria?Daniel Rabinovich: ¿No le vamos a cantar a Gloria?
Chorus:Coro:
Strong and glorious homelandPatria pujante y gloriosa
located at the forefrontubicada en la vanguardia
you have famous beautiestienes bellezas famosas
Daniel Rabinovich: And a beautiful rearguardDaniel Rabinovich: Y una hermosa retaguardia
Chorus:Coro:
Homeland that we love like a motherPatria que amamos cual madre
of all favoritesde entre todas favorita
beloved mother, good mothermadre amada, madre buena
Daniel Rabinovich: You're so hot, mamacita!Daniel Rabinovich: ¡Qué buena estás, mamacita!
Carlos Núñez Cortés:Carlos Núñez Cortés:
I love you without ceasingYo te quiero sin cesar
noble country like few others,patria noble como pocas,
I love you without a doubtyo te quiero sin dudar
Daniel Rabinovich: I love you without the clothesDaniel Rabinovich: Yo te quiero sin las ropas
Chorus:Coro:
Your natural beautiesTus bellezas naturales
They attract us like magnets,nos atraen como imanes,
your heavenly meadowstus praderas celestiales
Daniel Rabinovich: And your two great volcanoes!Daniel Rabinovich: ¡Y tus dos grandes volcanes!
Let's all enjoy the Homeland! Mamaaa!¡A gozar todos con la Patria! ¡Mamaaa!
Carlos Núñez Cortés: How good you are, mamacita!Carlos Núñez Cortés: ¡Qué buena estás, mamacita!
Chorus: Mamacita PatriaCoro: Mamacita Patria
Carlos Núñez Cortés: How good you are, mamacita!Carlos Núñez Cortés: ¡Qué buena estás, mamacita!
Chorus: Mamacita PatriaCoro: Mamacita Patria
Carlos Núñez Cortés: How good you are, mamacita!Carlos Núñez Cortés: ¡Qué buena estás, mamacita!
Chorus: Mamacita PatriaCoro: Mamacita Patria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Luthiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: