Traducción generada automáticamente

La yegua mía
Les Luthiers
My Mare
La yegua mía
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
I sing this victory with joyEste triunfo le canto con alegría
'Cause my mare loves me so much.porque me quiere tanto la yegua mía.
Carlos Núñez Cortés: MineCarlos Núñez Cortés: Mía
Daniel Rabinovich: No, mineDaniel Rabinovich: No, mía
Carlos Núñez Cortés: No, no, Daniel, the mare was mineCarlos Núñez Cortés: No, no, Daniel, era mía la yegua
Daniel Rabinovich: No, my mareDaniel Rabinovich: No, la yegua mía
Carlos Núñez Cortés: Daniel, if I say that... Yours?Carlos Núñez Cortés: Daniel, si te digo que ... ¿Tuya?
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
'Cause she loves me so much and shows itPorque me quiere tanto y lo demuestra
Long live our mare.que viva la yegua nuestra.
Carlos Núñez Cortés: Right, I’ll take the back endCarlos Núñez Cortés: Eso, yo me quedo con el cuarto trasero
Daniel Rabinovich: I’ll take the frontDaniel Rabinovich: Yo con el delantero
Carlos Núñez Cortés: And what about the other two ends?Carlos Núñez Cortés: Y, ¿los otros dos cuartos?
Daniel Rabinovich: They’re takenDaniel Rabinovich: Están ocupados
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
Since she was a filly, wild and freeDesde que era potranca, salvaje y franca
My black-and-white mare whinnies with glee.relinchando se alegra mi yegua negra-blanca.
Carlos Núñez Cortés: Black, DanielCarlos Núñez Cortés: Negra, Daniel
Daniel Rabinovich: No, whiteDaniel Rabinovich: No, blanca
Carlos Núñez Cortés: Daniel, she was blackCarlos Núñez Cortés: Daniel, que era negra
Daniel Rabinovich: WhiteDaniel Rabinovich: Blanca
Carlos Núñez Cortés: BlackCarlos Núñez Cortés: Negra
Daniel Rabinovich: She must have gotten dirtyDaniel Rabinovich: Se habrá ensuciado
Carlos Núñez Cortés: But... look, Daniel, let’s leave it at that, okay?Carlos Núñez Cortés: Pero ... mira, Daniel, dejémoslo allí, eh?
Daniel Rabinovich: Where to?Daniel Rabinovich: ¿A dónde?
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
Since she was a filly, free and happyDesde que era potranca, franca y feliz
Long live the gray mare.que viva la yegua gris.
We’ve sung a victory with a thousand pleasuresHemos cantado un triunfo con mil placeres
For the good of men, and of women.para bien de los hombres, de las mujeres.
Daniel Rabinovich: What can I say about women?Daniel Rabinovich: Qué digo de las mujeres
Carlos Núñez Cortés: What can I say...? And what can you say about women?Carlos Núñez Cortés: ¿Qué digo de ...? ¿Y qué podés decir de las mujeres?
Daniel Rabinovich: Nothing, Car... what can I say...Daniel Rabinovich: Nada, Car... qué digo de...
Carlos Núñez Cortés: That they’re loving, the joy of the homeCarlos Núñez Cortés: Que son querendonas, la alegría del hogar
Daniel Rabinovich: No, Car... it’s the lyrics of the victory I’m singingDaniel Rabinovich: No, Car.. es la letra del triunfo lo que estoy cantando
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
What a pleasant life, in my own wayQué vida placentera y a mí manera
When I’m just fine out in the fields.cuando solo me encuentro bien campo adentro-afuera.
Carlos Núñez Cortés: Inside, DanielCarlos Núñez Cortés: Adentro, Daniel
Daniel Rabinovich: Outside, CarlosDaniel Rabinovich: Afuera, Carlos
Carlos Núñez Cortés: Ca... Daniel, it’s out in the fieldsCarlos Núñez Cortés: Ca.. Daniel, es campo adentro
Daniel Rabinovich: Out in the fieldsDaniel Rabinovich: Campo afuera
Carlos Núñez Cortés: Field... Daniel...Carlos Núñez Cortés: Campo.. Daniel..
Daniel Rabinovich: It’s for this side of the recordDaniel Rabinovich: Es para este lado del disco
Carlos Núñez Cortés: For this side of the record, I’m telling youCarlos Núñez Cortés: Para este lado del disco te digo
Daniel Rabinovich: No, sir...Daniel Rabinovich: No, señor..
Carlos Núñez Cortés: It’s... Daniel, let’s meet in the middleCarlos Núñez Cortés: Es.. Daniel, partamos la diferencia
Daniel Rabinovich: AlrightDaniel Rabinovich: Bueno
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
What a pleasant life when one goesQué vida placentera cuando uno va
To the fields halfway.al campo por la mitad.
Daniel Rabinovich: Aaahh...Daniel Rabinovich: Aaahh..
Carlos Núñez Cortés: Now it’s good, now it’s better. No, because if not, just imagine that...Carlos Núñez Cortés: Ahora está, ahora está mejor. No, porque si no imagínate que...
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
If they give me a heavy, long taskSi me dan un encargo pesado y largo
Nothing drives me more than a sweet-bitter mate.nada hay que más me impulse que un mate dulce-amargo.
Carlos Núñez Cortés: SweetCarlos Núñez Cortés: Dulce
Daniel Rabinovich: BitterDaniel Rabinovich: Amargo
Carlos Núñez Cortés: Sweet, DanielCarlos Núñez Cortés: Dulce, Daniel
Daniel Rabinovich: No, bitterDaniel Rabinovich: No, amargo
Carlos Núñez Cortés: Daniel, a bitter mate is... it’s horrible, horrendousCarlos Núñez Cortés: Daniel, un mate amargo es.. es horrible, horripilante
Daniel Rabinovich: What?Daniel Rabinovich: ¿Cómo?
Ernesto Acher: Hey, stop, we’re recording. We’re recording!Ernesto Acher: Ché, paren, que estamos grabando. ¡Que estamos grabando!
Núñez and Rabinovich:Núñez y Rabinovich:
Nothing drives me more and benefits meNada hay que más me impulse y me aproveche
Than saying a tea with milk.que digo que un te con leche.
We’ve sung in duet, both togetherHemos cantado a dúo los dos bien juntos
About mare, fields, and mate, this is our victoryde yegua, campo y mate es este triunfo
That I say was a tie. Aahh...que digo que fue un empate. Aahh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Luthiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: