Traducción generada automáticamente
L'alter Mondialiste
Les Malpolis
El alterglobalista
L'alter Mondialiste
Ella desearía que José Bové -¡José Bové!-Elle aim 'rait que José Bové -José Bové !-
Vuelva a la cárcel, eran buenos tiemposRetourne en prison , c'était l'bon temps
Las fiestas frente a la prisiónLes fêtes devant la maison d'arret
Eran geniales, pero le faltan un montón de calcomanías.C'était chouette puis y lui manque plein autocollants.
Desde que su madre se unió a Attac,Depuis qu'sa mère adhère à d'Attac,
Habla con ella sobre paraísos fiscalesElle parle avec elle de paradis fiscaux
Sobre la salida de la guerra en IrakDe la sortie de la guerre en Irak
Y sobre el próximo Tryo.Et de celle du prochain Tryo.
El verano pasado, fue a segarL'été dernier, elle est allé faucher
Con su madre, un campo de maíz transgénicoAvec sa mère, un champs de maïs transgénique
Cuando escuchó decir '¡Ahí vienen los pollos!'Quand elle l'a entendu dire V'la les poulets !
Ella gritó '¡No deben comerlos, es tóxico!'Elle a crié Faut pas qui z'en mange, c'est toxique !
Dicen que para ser alterglobalistaParait qu'pour être alter mondialiste
Es un poco joven a los siete años y medioC'est un peu trop jeune à sept ans et demi
Siete años y medio para ser alterglobalistaSept ans et demi pour être alter mondialiste
Es un poco joven... Es lo que su padre le dice...C'est un peu trop jeune… C'est c'que son père lui dit…
A todos los debates lleva chocolateA tous les débats elle amène du chocolat
La tableta debe dar la vuelta a la mesaFaut qu'la tablette fasse le tour de la table
Que todos coman, ¿para qué sirveQue tout le monde en mange, sinon ça sert à quoi
Si no compartimos, aunque sea de comercio justo?Si on partage pas, qu'il soit du commerce équitable ?
No le gusta mucho Charlie HebdoElle n'aime pas trop Charlie Hebdo
Hay demasiadas groserías, le dijo su madreY a trop d'gros mots, sa mère lui a dit
Prefiere leer Le Monde DiplomatiqueDe lire plutôt le Monde Diplo
Pero allí encuentra las letras demasiado pequeñas.Mais là, elle trouve les mots trop petits.
Conoció a un chico genialElle a rencontré un garçon super chouette
En una manifestación, es su primer amorDans une manif, c'est sa première histoire d'amour
Bueno, está bien, es un gordito con gorraBon d'accord c'est un p'tit gros à casquette
Sí, pero se parece mucho a Michael Moore.Ouais mais il ressemble trop à Michael Moore.
Dicen que para ser alterglobalistaParait qu'pour être alter mondialiste
Es un poco joven a los siete años y medioC'est un peu trop jeune à sept ans et demi
Siete años y medio para ser alterglobalistaSept ans et demi pour être alter mondialiste
Es un poco joven... Es lo que su padre le dice...C'est un peu trop jeune… C'est c'que son père lui dit…
Su madre le explica que al ritmo al que vamosSa mère lui explique qu'au rythme où on avance,
Vamos a destruir el planeta, la solución es la 'decroissance'On va détruire la planète , l'issue c'est la décroissance ,
Ella responde: 'Mamá, es estúpido, yo imaginabaElle répond : Maman , c'est con, moi j'imaginais
Que compartiríamos la riqueza en lugar de la pobreza'Qu'on partage la richesse plutôt que la pauvreté !
Como su madre solo compra productosComme sa mère n'achète plus que des produits
Que respetan los derechos y la ecología,Qui respectent le droit et l' écologie,
Le dice: '¿De qué sirve ser responsableElle lui dit : Ca sert à quoi d'être responsable
Si los criminales nunca son culpables?'Si les hors-la-loi sont jamais coupables ?
Le dice 'Mamá, yo no entiendo nadaElle lui dit Maman, moi, j'y comprends qu dalle
Si rechazamos la mercantilización,Si jamais on refuse la marchandisation,
¿Sobre qué imponer un impuesto internacional?Sur quoi faire porter une taxe internationale ?
¡Uf! ¡Qué molestos son los niños con sus preguntas!Bouh ! Que les enfants sont casse -pieds avec leurs questions !
Dicen que para ser revolucionarioParait qu'pour être révolutionnaire
Es un poco viejo una vez pasados los treinta añosC'est un peu trop vieux une fois passé trente ans
Pasados los treinta años para ser revolucionarioPassé trente ans pour être révolutionnaire
Es un poco viejo... Es lo que ella responde a sus padres.C'est un peu trop vieux… C'est c'qu'elle répond à ses parents.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Malpolis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: