Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83

Le Pétrole

Les Malpolis

Letra

El Petróleo

Le Pétrole

Qué maldita cosa, el petróleoQuel foutu machin, le pétrole
Es negro, apesta y luego se pegaC'est noir, ça pue et puis ça colle
Todos lo quieren, cuesta dineroTout l'monde en veut, ça coûte des sous
Y además no crece en todas partes.Et en plus ça pousse pas partout.
Qué maldita máquina el autoQuelle foutue machine la bagnole
Hay que llenarlo de petróleoY faut la remplir de pétrole
Aunque contamine las nubesMême si ça pollue les nuages
Hay que sacarlo del garaje.Faut bien la sortir du garage.

Conducir hasta el final del caminoRouler jusqu'au bout du chemin
Para que no lo hayamos comprado en vano.Pour pas qu'on l'ai ach'tée pour rien.
Para que las fábricas de RenaultPour pas que les usines Renault
No lo hayan hecho solo para el salón del auto.L'ai faite que pour l'salon d'l'auto.
Hacer unos kilómetros, aunque sea nadaFaire quelques bornes même rien
Solo para volver a llenar el tanqueQu' histoire d'aller refaire le plein
Para que la estación TotalPour pas que la station Total
No se haya instalado en vano.Se soit installée pour que dalle.

Para que el naufragio del barcoPour pas qu'le naufrage du bateau
No haya ensuciado a todas esas avesAi mazouté tout ces oiseaux
Y arruinado las bombas del ministroEt ruiné les pompes au ministre
Solo para mantener ocupados a los periodistasQu'pour occuper les journalistes
Para que el dictador indócilPour qu'le dictateur indocile
No haya recibido algunos misilesSe soit pas pris quelques missiles
Llenos de hierro y democraciaPlein d'fer et de démocratie
En la cara solo para verse bonito.Sur la gueule que pour faire joli

Qué maldita cosa, el petróleoQuel foutu machin, le pétrole
Es negro, apesta y luego se pegaC'est noir, ça pue et puis ça colle
Todos lo quieren, cuesta dineroTout l'monde en veut, ça coûte des sous
Y además no crece en todas partes.Et en plus ça pousse pas partout.

Pero lo más gracioso sin duda algunaMais le plus drole sans aucun doute
Es que en cincuenta años, aproximadamenteC'est qu'dans cinquante ans, environ
Puede que no quede ni una sola gotaY'en aura p't êtr' plus une seule goutte
Una vez más, pareceremos tontos.Une fois d'plus, on aura l'air con.
Cuando ya no haya hidrocarburos,Quand y'aura plus d'hydrocarbures,
Si es que salimos de la energía nuclear,Pour peu qu'on sorte du nucléaire,
Para hacer avanzar nuestros autos,Pour faire avancer nos voitures,
Vaya, ¿cómo vamos a hacerZut alors comment va ton faire
Para seguir contaminando la naturalezaPour aller pourrir la nature
Derritiendo el casquete polar?Faire fondre la calotte polaire
¡Finalmente tendremos, sin duda alguna,On aura enfin à, coup sur,
Que recurrir a la energía solar!Recours à l'énergie solaire !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Malpolis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección