Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Les Rues Piétonnes

Les Malpolis

Letra

Calles peatonales

Les Rues Piétonnes

En todos los rincones del HexágonoDans tous les coins de l' Hexagone
En Rennes, Valence o BayonaA Rennes, Valence ou Bayonne
Como en las orillas del GaronaComme sur les bords de la Garonne
Los centros de las ciudades son monótonosLes centres villes sont monotones
Las mismas vitrinas abundanLes mêmes vitrines y foisonnent
Pero lo peor son las calles peatonales...Mais l'pire ce sont les rues piétonnes…

Patonales, ya es un abuso de lenguaje:Piétonnes déjà c'est un abus d'langage :
Entre las terrazas de los cafésEntre les terrasses des cafés
Los carteles y los puestosLes pancartes et les étalages
¡Ya no sabemos... Dónde poner los pies!On n'sait plus…Seulement où mettre les pieds !

Todas esas vitrinas fluorescentes, brillan,Tout's ces vitrines fluos, ça brille,
Parece un decorado de televisiónOn dirait un décor télé !
Las vendedoras, parecen chicas,Les vendeuses, on dirait des filles,
Las chicas, no parecen reales.Les filles, on dirait pas des vraies.

Las niñas se creen modelos,Les gamines s'prennent pour des mannequins,
Cantantes de videoclips en M6...Des chanteuses de clips sur M6…
Cuando no eres un completo desastre,Quand on n'est pas trop un boudin,
Debes soñar con ser una salchicha.Faut croire qu'on rêve d'être une saucisse.

Los presumidos se creen estrellas,Les têtes à claques jouent les vedettes
Sus ropas... ¡Deben ser notadas!Leurs fringues… Faut qu'on les remarque !
Incluso cuando se quitan la gorra:Même quand ils enlèvent leur casquette :
Se las arreglan para mantener la marca...Ils s'débrouillent pour garder la marque…

Y todo lo que presume o se adorna,Et tout c'qui frime ou se pomponne
Todos los payasos y payasasTous les bouffons et les bouffonnes
Desfilan por las calles peatonalesParadent dans les rues piétonnes
Con el oído pegado al teléfonoL'oreille vissée au téléphone
Sin miedo a perder su último neuronaSans peur de perdre leur dernier neurone
Que sirve para contestar cuando suena.Qui sert à répondre quand ça sonne.

Los folletos que se reparten terminan en el sueloLes prospectus qu'on distribue finissent par terre
Yo, en un sueño de psicópataMoi, dans un rêve de psychopathe
Imagino a los publicistasJ'imagine les publicitaires
Recogiéndolos a cuatro patas.Qui les ramassent à quatre pattes

Hay FM en cada tiendaY'a la FM dans chaqu' boutique
Volumen al máximo,Volume poussé à fond la caisse,
Si realmente amas la músicaSi tu aimes vraiment la musique
No puedes trabajar en el comercio.Tu peux pas bosser dans l' commerce

En la puerta un gorilaDevant la porte un malabar
Fisonomista guarda la entradaPhysionomiste garde l' entrée
Él mismo se queda en la aceraLui même reste sur le trottoir
Es normal dado el aspecto que tiene.C'est normal vu la gueule qu'y s'paie.

Detrás de su caja, contando su dineroDerrière sa caisse, comptant ses sous
El jefe dice que los fines de mes son duros,L'patron dit qu' les fins d' mois sont dures ,
Que le cuesta llegar a fin de mesQu'il a du mal à joindre les deux bouts
Habla de los dos extremos de su cinturón...Y parle des deux bouts d'sa ceinture….

Yo les digo, las calles peatonalesMoi j'vais vous dire, les rues piétonnes
Sería mejor asfaltarlas de nuevoMieux vaudrait qu'on les regoudronne
Con un avión cisterna por toneladas,Par canadair par kilotonnes,
De una vez sin avisar a nadie,D'un seul coup sans prév'nir personne,
Al estilo Pompeya, ¡pero no, estoy bromeando!Genre Pompéi, mais non j'déconne,
Las calles peatonales...Les rues piétonnes…
¡Me importan un comino!Je m'en tamponne !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Malpolis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección