Traducción generada automáticamente

Abc Café / Red And Black
Les Misérables - The Movie
Abc Café/Rojo y Negro
Abc Café / Red And Black
ENJORASENJORAS
El tiempo está cercaThe time is near
¡Tan cerca está agitando la sangre en sus venas!So near it's stirring the blood in their veins!
Y sin embargo, ten cuidadoAnd yet beware
¡No dejes que el vino se te vaya a la cabeza!Don't let the wine go to your brains!
Necesitamos una señalWe need a sign
Para reunir a la genteTo rally the people
Para llamarlos a las armasTo call them to arms
¡Para ponerlos en fila!To bring them in line!
(Marius entra)(Marius enters)
Marius, llegas tardeMarius, you're late.
JOLLYJOLY
¿Qué pasa hoy?What's wrong today?
Pareces como si hubieras visto un fantasmaYou look as if you've seen a ghost.
GRANTAIREGRANTAIRE
¡Un poco de vino y di lo que está pasando!Some wine and say what's going on!
MARIUSMARIUS
Un fantasma que dices... un fantasma tal vezA ghost you say... a ghost maybe
Ella era como un fantasma para míShe was just like a ghost to me
¡Un minuto allí, y ella se había ido!One minute there, and she was gone!
GRANTAIREGRANTAIRE
¡Estoy agog!I am agog!
¡Estoy horrorizada!I am aghast!
¿Marius está enamorado al fin?Is Marius in love at last?
Nunca lo oí «ooh' y «aah'I've never heard him `ooh' and `aah'
Hablas de batallas por ganarYou talk of battles to be won
Y aquí viene como Don Ju-anAnd here he comes like Don Ju-an
¡Es mejor que una O-per-A!It's better than an o-per-a!
ENJOLRASENJOLRAS
Es hora de que todos nosotrosIt is time for us all
Decidir quiénes somosTo decide who we are
¿Luchamos por la derechaDo we fight for the right
¿A una noche en la ópera ahora?To a night at the opera now?
¿Os habéis preguntado por vosotros mismos?Have you asked of yourselves
¿Cuál es el precio que podrías pagar?What's the price you might pay?
¿Es simplemente un juegoIs it simply a game
¿Para que los jóvenes ricos jueguen?For rich young boys to play?
El color del mundoThe color of the world
Está cambiando día a díaIs changing day by day...
Rojo - la sangre de los hombres enojados!Red - the blood of angry men!
Negro - la oscuridad de las edades pasadas!Black - the dark of ages past!
Rojo - un mundo a punto de amanecer!Red - a world about to dawn!
Negro - la noche que termina por fin!Black - the night that ends at last!
MARIUSMARIUS
Si hubieras estado allí hoyHad you been there today
Tal vez sepas lo que se sienteYou might know how it feels
Para ser golpeado en el huesoTo be struck to the bone
En un momento de deleite sin aliento!In a moment of breathless delight!
Si hubieras estado allí hoyHad you been there today
Es posible que también hayas conocidoYou might also have known
Cómo cambiar el mundoHow the world may be changed
¡En una sola ráfaga de luz!In just one burst of light!
Y lo que estaba bien parece malAnd what was right seems wrong
¡Y lo que estaba mal parece correcto!And what was wrong seems right!
GRANTAIREGRANTAIRE
RojoRed...
MARIUSMARIUS
¡Siento mi alma ardiendo!I feel my soul on fire!
GRANTAIREGRANTAIRE
NegroBlack...
MARIUSMARIUS
¡Mi mundo si no está ahí!My world if she's not there!
TODOSALL
RojoRed...
MARIUSMARIUS
¡El color del deseo!The color of desire!
TODOSALL
NegroBlack...
MARIUSMARIUS
¡El color de la desesperación!The color of despair!
ENJOLRASENJOLRAS
Marius, ya no eres un niñoMarius, you're no longer a child
No dudo que lo quieras decir bienI do not doubt you mean it well
Pero ahora hay una llamada más altaBut now there is a higher call.
¿A quién le importa tu alma solitaria?Who cares about your lonely soul?
Nos esforzamos por lograr un objetivo más amplioWe strive toward a larger goal
¡Nuestras pequeñas vidas no cuentan para nada!Our little lives don't count at all!
TODOSALL
Rojo - la sangre de los hombres enojados!Red - the blood of angry men!
Negro - la oscuridad de las edades pasadas!Black - the dark of ages past!
Rojo - un mundo a punto de amanecer!Red - a world about to dawn!
Negro - la noche que termina por fin!Black - the night that ends at last!
LESGLESLESGLES
¡Escuchen todos!Listen everybody!
GAVROCHEGAVROCHE
¡El general Lamarque está muerto!General Lamarque is dead!
ENJOLRASENJOLRAS
Lamarque está muertoLamarque is dead
es la hora del destinois the hour of fate.
El hombre del puebloThe people's man.
¡Su muerte es la señal que esperamos!His death is the sign we await!
El día de su funeral honrarán su nombreOn his funeral day they will honor his name.
¡Es un grito que llegará a todos los oídos!It's a rallying cry that will reach every ear!
En la muerte de Lamarque encenderemos la llamaIn the death of Lamarque we will kindle the flame
¡Verán que el día de la salvación está cerca!They will see that the day of salvation is near!
¡Se acerca el tiempo!The time is near!
Démosle la bienvenida gustosamente con coraje y ánimoLet us welcome it gladly with courage and cheer
Salgamos a las calles sin duda en nuestros corazonesLet us take to the streets with no doubt in our hearts
Pero un grito de júbiloBut a jubilant shout
Vendrán uno y todosThey will come one and all
¡Vendrán cuando llamemos!They will come when we call!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables - The Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: