
In My Life / A Heart Full Of Love
Les Misérables - The Movie
Em Minha Vida / Um Coração Cheio de Amor
In My Life / A Heart Full Of Love
MARIUS:MARIUS
Na minha vidaIn my life
Ela estourou como a música dos anjosShe has burst like the music of angels
A luz do solThe light of the sun
E a minha vida parece pararAnd my life seems to stop
Como se algo acabouAs if something is over
E algo mal começou.And something has scarcely begun.
EponineEponine
Você é a amiga que me trouxe aquiYou're the friend who has brought me here
Graças a você eu sou um com os deusesThanks to you I am one with the gods
E o Céu está próximo!And Heaven is near!
E eu voo por de um mundo que é novo, que é livreAnd I soar through a world that is new that is free
EPONINE (para si mesma):EPONINE (to herself)
Cada palavra que ele diz é um punhal em mim!Every word that he says is a dagger in me!
Na minha vidaIn my life
Não houve ninguém como ele em qualquer lugarThere's been no one like him anywhere
Em qualquer lugar, onde ele está ...Anywhere, where he is...
Se ele pedisse ... Eu seria suaIf he asked... I'd be his
MARIUS & EPONINE:MARIUS & EPONINE
Na minha vidaIn my life
Há alguém que toca a minha vidaThere is someone who touches my life
MARIUS:MARIUS
Esperando pertoWaiting near
EPONINE:EPONINE
Esperando aquiWaiting here
MARIUS:MARIUS:
Um coração cheio de amorA heart full of love
Um coração cheio de músicaA heart full of song
Eu estou fazendo tudo erradoI'm doing everything all wrong
Oh, Deus, por vergonhaOh God, for shame
Eu nem sequer sei o seu nomeI do not even know your name
Caro senhoritaDear mademoiselle
Você não vai dizer?Won't you say?
Você vai contar?Will you tell?
COSETTE:COSETTE:
Um coração cheio de amorA heart full of love
Sem medo, sem nenhum arrependimentoNo fear, no regret
MARIUS:MARIUS:
Meu nome é Marius PontmercyMy name is Marius Pontmercy
COSETTE:COSETTE:
E o meu é CosetteAnd mine's Cosette
MARIUS:MARIUS:
Cosette, eu não sei o que dizerCosette, I don't know what to say
COSETTE:COSETTE:
Então faça nenhum somThen make no sound
MARIUS:MARIUS:
Eu estou perdidoI am lost
COSETTE:COSETTE:
Eu sou encontradaI am found
MARIUS / (EPONINE):MARIUS: EPONINE:
Um coração cheio de amor (Ele nunca foi meu para eu perder)A heart full of love He was never mine tolose
MARIUS & COSETTE:MARIUS & COSETTE:
Um coração cheio de vocêA heart full of you
MARIUS / (EPONINE):MARIUS: EPONINE:
Um único olhar e então eu soube (Por que lamentar o que não poderia ser?)A single look and then I knew Why regret what could notbe?
COSETTE:COSETTE:
Eu soube tambémI knew it, too
EPONINE:EPONINE:
Estas são palavras que ele nunca diráThese are words he'll never say
Não para mimNot to me
MARIUS / (EPONINE):MARIUS: EPONINE:
A partir de hojeFrom today
(Não para mim,)Not to me,
(Não por mim)COSETTE: Not for me
COSETTE: Todo diaEv'ry day
MARIUS & COSETTE / (EPONINE):MARIUS & COSETTE: EPONINE:
(O coração dele)His heart
Pois não é um sonho (Cheio de amor)For it isn't a dream Full of love
Não é um sonho depois de tudo (Ele nunca vai se sentir assim)Not a dream after all He will never feelthis way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables - The Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: