Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

In My Life / A Heart Full Of Love

Les Misérables - The Movie

Letra

En Mi Vida/Un Corazón Lleno De Amor

In My Life / A Heart Full Of Love

MARIUS
MARIUS

En mi vida
In my life

Ella ha estallado como la música de los ángeles
She has burst like the music of angels

La luz del sol
The light of the sun

Y mi vida parece parar
And my life seems to stop

Como si algo hubiera terminado
As if something is over

Y algo apenas ha comenzado
And something has scarcely begun.

Eponina
Eponine

Tú eres el amigo que me ha traído aquí
You're the friend who has brought me here

Gracias a ti soy uno con los dioses
Thanks to you I am one with the gods

¡Y el Cielo está cerca!
And Heaven is near!

Y me elevo a través de un mundo nuevo que es libre
And I soar through a world that is new that is free

EPONINE (a sí misma)
EPONINE (to herself)

¡Cada palabra que dice es una daga en mí!
Every word that he says is a dagger in me!

En mi vida
In my life

No ha habido nadie como él en ninguna parte
There's been no one like him anywhere

En cualquier lugar, donde esté
Anywhere, where he is...

Si él lo pidiera... Yo sería su
If he asked... I'd be his

MARIUS Y EPONINA
MARIUS & EPONINE

En mi vida
In my life

Hay alguien que toca mi vida
There is someone who touches my life

MARIUS
MARIUS

Esperando cerca
Waiting near

EPONINA
EPONINE

Esperando aquí
Waiting here

¡MARIUS!
MARIUS:

Un corazón lleno de amor
A heart full of love

Un corazón lleno de canciones
A heart full of song

Estoy haciendo todo mal
I'm doing everything all wrong

Oh Dios, qué vergüenza
Oh God, for shame

Ni siquiera sé tu nombre
I do not even know your name

Querida mademoiselle
Dear mademoiselle

¿No me lo dices?
Won't you say?

¿Me lo dirás?
Will you tell?

COSETTE
COSETTE:

Un corazón lleno de amor
A heart full of love

Sin miedo, sin remordimientos
No fear, no regret

¡MARIUS!
MARIUS:

Mi nombre es Marius Pontmercy
My name is Marius Pontmercy

COSETTE
COSETTE:

Y el mío es Cosette
And mine's Cosette

¡MARIUS!
MARIUS:

Cosette, no sé qué decir
Cosette, I don't know what to say

COSETTE
COSETTE:

Entonces no hagas ruido
Then make no sound

¡MARIUS!
MARIUS:

Estoy perdido
I am lost

COSETTE
COSETTE:

Me han encontrado
I am found

EPONINA
MARIUS: EPONINE:

Un corazón lleno de amor nunca fue mío
A heart full of love He was never mine tolose

MARIUS & COSETTE
MARIUS & COSETTE:

Un corazón lleno de ti
A heart full of you

EPONINA
MARIUS: EPONINE:

Una sola mirada y luego supe ¿Por qué arrepentirme de lo que no podría ser?
A single look and then I knew Why regret what could notbe?

COSETTE
COSETTE:

Yo también lo sabía
I knew it, too

EPONINA
EPONINE:

Estas son palabras que nunca dirá
These are words he'll never say

No para mí
Not to me

EPONINA
MARIUS: EPONINE:

A partir de hoy
From today

No para mí
Not to me,

No para mí
COSETTE: Not for me

Todos los días
Ev'ry day

MARIUS & COSETTE: EPONINA
MARIUS & COSETTE: EPONINE:

Su corazón
His heart

Porque no es un sueño lleno de amor
For it isn't a dream Full of love

No es un sueño, después de todo, nunca se sentirá así
Not a dream after all He will never feelthis way

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables - The Movie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção