Traducción generada automáticamente

Look Down
Les Misérables
Regarde en bas
Look Down
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Ne les regarde pas dans les yeuxDon't look 'em in the eye
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Tu es ici jusqu'à ta mortYou're here until you die
Pas de Dieu au-dessusNo God above
Et l'enfer en dessousAnd Hell alone below
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Il te reste vingt ans à faireThere's twenty years to go
Je n'ai rien fait de mal !I've done no wrong!
Douce Jésus, entends ma prière !Sweet Jesus hear my prayer!
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Douce Jésus s'en foutSweet Jesus doesn't care
Je sais qu'elle attendraI know she'll wait
Je sais qu'elle sera fidèle !I know that she'll be true!
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Ils t'ont tous oubliéThey've all forgotten you
Quand je serai libre, tu ne me verras pasWhen I get free ya won't see me
Ici pour rien !Here for dust!
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Tu seras toujours un esclaveYou'll always be a slave
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Tu es debout dans ta tombeYou're standing in your grave
[JAVERT][JAVERT]
Maintenant amène-moi le prisonnier 24601Now bring me prisoner 24601
Ton temps est écoulé et ta libération a commencéYour time is up and your parole's begun
Tu sais ce que ça veut direYou know what that means
[VALJEAN][VALJEAN]
Oui, ça veut dire que je suis libreYes, it means I'm free
[JAVERT][JAVERT]
Non !No!
Suis à la lettre ton itinéraireFollow to the letter your itinerary
Ce badge de honte, tu le montreras jusqu'à ta mortThis badge of shame you'll show it until you die
Il avertit que tu es un homme dangereuxIt warns you're a dangerous man
[VALJEAN][VALJEAN]
J'ai volé un painI stole a loaf of bread
L'enfant de ma sœur était proche de la mortMy sister's child was close to death
Et nous mourrions de faimAnd we were starving
[JAVERT][JAVERT]
Tu mourras de faim à nouveauYou will starve again
À moins que tu ne comprennes le sens de la loiUnless you learn the meaning of the law
[VALJEAN][VALJEAN]
Je connais le sens de ces 19 annéesI know the meaning of those 19 years
Un esclave de la loiA slave of the law
[JAVERT][JAVERT]
Cinq ans pour ce que tu as faitFive years for what you did
Le reste parce que tu as essayé de t'enfuirThe rest because you tried to run
Oui, 24601Yes, 24601
[VALJEAN][VALJEAN]
Mon nom est Jean ValjeanMy name is Jean Valjean
[JAVERT][JAVERT]
Et je suis JavertAnd I am Javert
N'oublie pas mon nom !Do not forget my name!
N'oublie pas moiDo not forget me
2460124601
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Tu seras toujours un esclaveYou'll always be a slave
Regarde en bas, regarde en basLook down, look down
Tu es debout dans ta tombeYou're standing in your grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: