Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.135

What Have I Done

Les Misérables

Letra

¿Qué he hecho?

What Have I Done

¿Qué he hecho, dulce Jesús, qué he hecho?What have I done, sweet Jesus, what have I done
Conviértete en un ladrón en la noche, conviértete en un perro en la carreraBecome a thief in the night, become a dog on the run
¿He caído tan lejos, mientras que es la hora tan tarde?Have I fallen so far, while is the hour so late
Que nada queda más que el grito de mi odioThat nothing remains but the cry of my hate
Que llora en la oscuridad, que nadie oyeThat cries in the dark, that nobody hears
Aquí donde estoy en el cambio de los añosHere where I stand at the turning of the years

Si hay otra forma de irIf there is another way to go
Lo arriesgué hace veinte añosI risked it twenty long years ago
Mi vida fue una guerra que nunca podría ser ganadaMy life was a war that could never be won
Me dieron un número y asesinaron a ValjeanThey gave me a number and murded Valjean
Donde me encadenaron y me dejaron por muertoWhere they chained me and let me for dead
Sólo por robar una boca llena de panJust for stealing a mouth full of bread

Sin embargo, ¿por qué permití a ese hombre?Yet why did I allow that man
Para tocar mi alma y enseñarme el amorTo touch my sould and teach me love
Me trató como a cualquier otroHe treated me like any other
Me dio su confianzaHe gave me his trust
Me llamó hermanoHe called me brother
Mi vida reclama por Dios arribaMy life he claims for God above
¿Pueden ser cosas así?Can such things be?
Porque yo había venido a odiar al mundoFor I had come to hate the world
Este mundo que siempre me odióThis world that always hated me

Ojo por ojoTake an eye for an eye
Convierte tu corazón en piedraTurn your heart into stone
Esto es todo por lo que he vividoThis is all I have lived for
Esto es todo lo que he sabidoThis is all I have known

Una vida de él, y regresaréOne life from him, and I'ld be back
Debajo de las pestañas sobre el estanteBeneath the lash upon the rack
En vez de eso me ofrece mi libertadInstead he offers me my freedom
Siento mi vergüenza dentro de mí como un cuchilloI feel my shame inside me like a knife
Me dijo que tenía un almaHe told me that I had a soul
¿Cómo lo sabe?How does he know?
¿Qué espíritu viene a mover mi vidaWhat spirit comes to move my life
¿Hay otra manera de irIs there another way to go

Estoy llegando, pero caigoI am reaching, but I fall
Y la noche se acercaAnd the night is closing in
Y me quedo mirando en el vacíoAnd I stare into the voide
Al torbellino de mi pecadoTo the whirpool of my sin
Ahora escaparé del mundoI'll escape now from the world
Desde el mundo de Jean ValjeanFrom the world of Jean Valjean
Jean Valjean no es nada ahoraJean Valjean is nothing now
¡Otra historia debe comenzar!Another story must begin!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección