Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.198

Master Of The House

Les Misérables

Letra

Significado

Maestro De La Casa

Master Of The House

Mi banda de empapados, mi guarida de dissolutosMy band of soaks, my den of dissolute's
Mis chistes sucios, mi siempre enojado como tritonesMy dirty jokes, my always pissed as newts
Mis hijos de prostitutas pasan allí vidas en mi casaMy sons of whores spend there lives in my inn,
Palomas de Homing en HomingHoming pigeons homing in
Vuelan a través de mis puertasThey fly through my doors,
Y se arrastran a cuatro patasAnd they crawl out on all fours

Bienvenido, Monsieur, siénteseWelcome, Monsieur, sit yourself down
Y conocer al mejor posadero de la ciudadAnd meet the best innkeeper in town
En cuanto al resto, todos los ladronesAs for the rest, all of 'em crooks:
Rodeando a sus invitados y cocinando los librosRooking their guests and cooking the books
Rara vez vesSeldom do you see
Hombres honestos como yoHonest men like me
Un caballero de buena intenciónA gent of good intent
¿Quién está contento de serWho's content to be

Maestro de la casa, repartir el encantoMaster of the house, doling out the charm
Listo con un apretón de manos y una palma abiertaReady with a handshake and an open palm
Cuenta una historia descarada, hace un poco de revueloTells a saucy tale, makes a little stir
Los clientes aprecian un bon-viveurCustomers appreciate a bon-viveur
Encantado de hacerle un favor a un amigoGlad to do a friend a favor
No me cuesta ser amableDoesn't cost me to be nice
Pero nada te da nadaBut nothing gets you nothing
¡Todo tiene un pequeño precio!Everything has got a little price!

Maestro de la casa, guardián del zoológicoMaster of the house, keeper of the zoo
Listo para aliviarlos de un sou o dosReady to relieve 'em of a sou or two
Regar el vino, compensar el pesoWatering the wine, making up the weight
Recogían sus chucherías cuando no pueden ver con claridadPickin' up their knick-knacks when they can't see straight
Todo el mundo ama a un caseroEverybody loves a landlord
Amigo del pecho de todo el mundoEverybody's bosom friend
Hago lo que me plazcaI do whatever pleases
¡Dios mío! ¡No los desangraré al final!Jesus! Won't I bleed 'em in the end!

Amo de la casa, rápido para llamarte la atenciónMaster of the house, quick to catch yer eye
Nunca quiere que un transeúnte lo paseNever wants a passerby to pass him by
Sirviente de los pobres, mayordomo de los grandesServant to the poor, butler to the great
¡Consolador, filósofo y compañero de toda la vida!Comforter, philosopher, and lifelong mate!
El compañero de bendición de todo el mundoEverybody's boon companion
Acompañante de todo el mundoEverybody's chaperone
Pero enciérralosBut lock up your valises
¡Dios mío! ¡No te despellezco hasta el hueso!Jesus! Won't I skin you to the bone!

Comida incomparable. Comida más allá de la creenciaFood beyond compare. Food beyond belief
Mézclalo en una picadora y finge que es carne de resMix it in a mincer and pretend it's beef
Riñón de un caballo, hígado de un gatoKidney of a horse, liver of a cat
Llenar las salchichas con esto y aquelloFilling up the sausages with this and that
Los residentes son más que bienvenidosResidents are more than welcome
Suite nupcial ocupadaBridal suite is occupied
Cargos razonablesReasonable charges
¡Además de algunos extras en el lateral!Plus some little extras on the side!
(Oh Santa!)(Oh Santa!)

Póngalos por los piojos, extra por los ratonesCharge 'em for the lice, extra for the mice
Dos por ciento por mirar en el espejo dos vecesTwo percent for looking in the mirror twice
Aquí una pequeña rebanada, hay un pequeño corteHere a little slice, there a little cut
Tres por ciento por dormir con la ventana cerradaThree percent for sleeping with the window shut
Cuando se trata de fijar preciosWhen it comes to fixing prices
Hay muchos trucos que conozcoThere are a lot of tricks I knows
Como todo aumenta, todos esos pedacitos y piezasHow it all increases, all them bits and pieces
¡Dios mío! ¡Es increíble cómo crece!Jesus! It's amazing how it grows!

(Oh, lo siento amor(Oh, sorry love
Hagamos algo al respecto)Let's get something done about that)
Soñaba que conocería a un príncipeI used to dream that I would meet a prince
Pero Dios Todopoderoso, ¿has visto lo que ha pasado desde entonces?But God Almighty, have you seen what's happened since?

¿Maestro de la casa? ¡No vale mi saliva!Master of the house? Isn't worth my spit!
¡Consolador, filósofo y basura de toda la vida!Comforter, philosopher' and lifelong shit!
Pequeño cerebro astuto, Voltaire regularCunning little brain, regular Voltaire
Cree que es un amante, pero no hay muchoThinks he's quite a lover but there's not much there
¡Qué cruel truco de la naturaleza me hizo caer con un piojo!What a cruel trick of nature landed me with such a louse
¡Dios sabe cómo he durado viviendo con este bastardo en la casa!God knows how I've lasted living with this bastard in the house!

¡Maestro de la casa!Master of the house!
¡Maestro y medio!Master and a half!
Consolador, filósofoComforter, philosopher
¡No me hagas reír!Don't make me laugh!
Sirviente de los pobres, mayordomo de los grandesServant to the poor, butler to the great
¡Hipócrita, toady y embriagada!Hypocrite and toady and inebriate!

¡Que todo el mundo bendiga al casero!Everybody bless the landlord!
¡Todo el mundo bendiga a su esposa!Everybody bless his spouse!

Todos levanten un vasoEverybody raise a glass
Levántalo por el trasero del maestroRaise it up the master's arse
¡Todos levanten un vaso al Maestro de la Casa!Everybody raise a glass to the Master of the House!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección