Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.215

Master Of The House

Les Misérables

Letra

Significado

Maître de la Maison

Master Of The House

Ma bande de fêtards, mon antre de débauchésMy band of soaks, my den of dissolute's
Mes blagues salaces, mes ivrognes à plein tempsMy dirty jokes, my always pissed as newts
Mes fils de putes passent leur vie dans mon auberge,My sons of whores spend there lives in my inn,
Des pigeons voyageurs qui rentrent chez euxHoming pigeons homing in
Ils volent à travers mes portes,They fly through my doors,
Et ils sortent à quatre pattesAnd they crawl out on all fours

Bienvenue, Monsieur, installe-toiWelcome, Monsieur, sit yourself down
Et rencontre le meilleur aubergiste de la villeAnd meet the best innkeeper in town
Quant aux autres, ce ne sont que des escrocs :As for the rest, all of 'em crooks:
Ils arnaquent leurs clients et trafiquent les comptesRooking their guests and cooking the books
On voit rarementSeldom do you see
Des hommes honnêtes comme moiHonest men like me
Un homme de bonne volontéA gent of good intent
Qui est content d'êtreWho's content to be

Maître de la maison, distribuant le charmeMaster of the house, doling out the charm
Prêt avec une poignée de main et une main ouverteReady with a handshake and an open palm
Raconte une histoire osée, fait un petit remue-ménageTells a saucy tale, makes a little stir
Les clients apprécient un bon vivantCustomers appreciate a bon-viveur
Content de rendre service à un amiGlad to do a friend a favor
Ça ne me coûte rien d'être sympaDoesn't cost me to be nice
Mais rien ne vient sans rienBut nothing gets you nothing
Tout a un petit prix !Everything has got a little price!

Maître de la maison, gardien du zooMaster of the house, keeper of the zoo
Prêt à leur prendre un sou ou deuxReady to relieve 'em of a sou or two
Dilue le vin, ajuste le poidsWatering the wine, making up the weight
Ramasse leurs bric-à-brac quand ils ne voient pas droitPickin' up their knick-knacks when they can't see straight
Tout le monde aime un propriétaireEverybody loves a landlord
Tout le monde est son amiEverybody's bosom friend
Je fais tout ce qui plaîtI do whatever pleases
Jésus ! Je ne vais pas les plumer à la fin !Jesus! Won't I bleed 'em in the end!

Maître de la maison, rapide à capter ton regardMaster of the house, quick to catch yer eye
Ne veut jamais qu'un passant le dépasseNever wants a passerby to pass him by
Serviteur des pauvres, majordome des grandsServant to the poor, butler to the great
Consolateur, philosophe, et compagnon à vie !Comforter, philosopher, and lifelong mate!
Tout le monde est un bon compagnonEverybody's boon companion
Tout le monde est un chaperonEverybody's chaperone
Mais verrouille tes valisesBut lock up your valises
Jésus ! Je vais te dépouiller jusqu'à l'os !Jesus! Won't I skin you to the bone!

Nourriture incomparable. Nourriture incroyableFood beyond compare. Food beyond belief
Mélange tout dans un hachoir et fais comme si c'était du bœufMix it in a mincer and pretend it's beef
Rein d'un cheval, foie d'un chatKidney of a horse, liver of a cat
Remplissant les saucisses avec ci et çaFilling up the sausages with this and that
Les résidents sont plus que bienvenusResidents are more than welcome
La suite nuptiale est occupéeBridal suite is occupied
Tarifs raisonnablesReasonable charges
Plus quelques petits extras en prime !Plus some little extras on the side!
(Oh Santa !)(Oh Santa!)

Fais-leur payer pour les poux, en plus pour les sourisCharge 'em for the lice, extra for the mice
Deux pour cent pour se regarder dans le miroir deux foisTwo percent for looking in the mirror twice
Ici un petit morceau, là une petite coupureHere a little slice, there a little cut
Trois pour cent pour dormir avec la fenêtre ferméeThree percent for sleeping with the window shut
Quand il s'agit de fixer les prixWhen it comes to fixing prices
Il y a plein de trucs que je connaisThere are a lot of tricks I knows
Comment tout augmente, tous ces petits détailsHow it all increases, all them bits and pieces
Jésus ! C'est incroyable comme ça grandit !Jesus! It's amazing how it grows!

(Oh, désolé mon amour(Oh, sorry love
Faisons quelque chose à ce sujet)Let's get something done about that)
Je rêvais de rencontrer un princeI used to dream that I would meet a prince
Mais Dieu tout-puissant, as-tu vu ce qui s'est passé depuis ?But God Almighty, have you seen what's happened since?

Maître de la maison ? Ça ne vaut pas ma salive !Master of the house? Isn't worth my spit!
Consolateur, philosophe et éternel con !Comforter, philosopher' and lifelong shit!
Petit cerveau rusé, vrai VoltaireCunning little brain, regular Voltaire
Pense qu'il est un grand lover mais il n'y a pas grand-chose làThinks he's quite a lover but there's not much there
Quel cruel coup du sort m'a collé un tel parasiteWhat a cruel trick of nature landed me with such a louse
Dieu sait comment j'ai tenu à vivre avec ce bâtard dans la maison !God knows how I've lasted living with this bastard in the house!

Maître de la maison !Master of the house!
Maître et demi !Master and a half!
Consolateur, philosopheComforter, philosopher
Ne me fais pas rire !Don't make me laugh!
Serviteur des pauvres, majordome des grandsServant to the poor, butler to the great
Hypocrite, lèche-bottes et ivrogne !Hypocrite and toady and inebriate!

Que tout le monde bénisse le propriétaire !Everybody bless the landlord!
Que tout le monde bénisse sa compagne !Everybody bless his spouse!

Que tout le monde lève un verreEverybody raise a glass
Levez-le au cul du maîtreRaise it up the master's arse
Que tout le monde lève un verre au Maître de la Maison !Everybody raise a glass to the Master of the House!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección