Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.894

Rue Plumet / In My Life

Les Misérables

Letra

Significado

Rue Plumet / In meinem Leben

Rue Plumet / In My Life

CosetteCosette
Wie seltsamHow strange
Dieses Gefühl, dass mein Leben endlich begonnen hatThis feeling that my life's begun at last
Diese VeränderungThis change
Können Menschen wirklich so schnell verlieben?Can people really fall in love so fast?
Was ist los mit dir, Cosette?What's the matter with you, Cosette?
Warst du zu lange allein?Have you been too much on your own?
So viele Dinge unklarSo many things unclear
So viele Dinge unbekannt.So many things unknown.

In meinem LebenIn my life
Gibt es so viele Fragen und AntwortenThere are so many questions and answers
Die irgendwie falsch erscheinenThat somehow seem wrong
In meinem LebenIn my life
Gibt es Zeiten, in denen ich in der StilleThere are times when I catch in the silence
Den Seufzer eines fernen Liedes höreThe sigh of a faraway song
Und es singtAnd it sings
Von einer Welt, die ich sehen möchteOf a world that I long to see
Außer ReichweiteOut of reach
Nur ein Flüstern entferntJust a whisper away
Wartend auf mich.Waiting for me.

Weiß er, dass ich lebe?Does he know I'm alive?
Weiß ich, ob er echt ist?Do I know if he's real?
Sieht er, was ich sah?Does he see what I saw?
Fühlt er, was ich fühle?Does he feel what I feel?

In meinem LebenIn my life
Bin ich nicht mehr alleinI'm no longer alone
Jetzt ist die Liebe in meinem LebenNow the love in my life
So nahIs so near
Finde mich jetzt, finde mich hier!Find me now, find me here!

ValjeanValjean
Liebe CosetteDear Cosette
Du bist so ein einsames KindYou're such a lonely child
Wie nachdenklich, wie traurig scheinst du mirHow pensive, how sad you seem to me
Glaub mir, wäre es in meiner MachtBelieve me, were it within my power
Würde ich jede Stunde füllenI'd fill each passing hour
Wie still es sein muss, ich kann es sehenHow quiet it must be, I can see
Mit nur mir als Gesellschaft.With only me for company.

CosetteCosette
Es gibt so wenig, was ich weißThere's so little I know
Dass ich mich danach sehne zu wissenThat I'm longing to know
Von dem Kind, das ich warOf the child that I was
In einer Zeit vor langer ZeitIn a time long ago
Es gibt so wenig, was du sagstThere's so little you say
Von dem Leben, das du gekannt hastOf the life you have known
Warum du dich zurückhältstWhy you keep to yourself
Warum wir immer allein sindWhy we're always alone
So dunkel! So dunkel und tiefSo dark! So dark and deep
Die Geheimnisse, die du bewahrst!The secrets that you keep!

In meinem LebenIn my life
Habe ich alles, was ich willI have all that I want
Du bist liebevoll und sanft und gutYou are loving and gentle and good
Aber Papa, lieber PapaBut papa, dear papa
In deinen Augen bin ich wie ein KindIn your eyes I am just like a child
Das sich im Wald verirrt hatWho is lost in a wood

ValjeanValjean
Keine Worte mehrNo more words
Keine Worte mehrNo more words
Es ist eine Zeit, die tot istIt's a time that is dead
Es gibt WorteThere are words
Die besser ungehört bleibenThat are better unheard
Besser ungesagtBetter unsaid

CosetteCosette
In meinem LebenIn my life
Bin ich kein Kind mehr und ich sehne michI'm no longer a child and I yearn
Nach der Wahrheit, die du weißtFor the truth that you know
Von den JahrenOf the years
Vor vielen Jahren!Years ago!

ValjeanValjean
Du wirst lernenYou will learn
Die Wahrheit wird von Gott gegebenTruth is given by God
Uns allen zu seiner ZeitTo us all in our time
In unserer ReihenfolgeIn our turn

MariusMarius
In meinem LebenIn my life
Ist sie wie die Musik der Engel aufgeblühtShe has burst like the music of angels
Das Licht der SonneThe light of the sun
Und mein Leben scheint stillzustehenAnd my life seems to stop
Als ob etwas vorbei istAs if something is over
Und etwas kaum begonnen hatAnd something has scarcely begun
Eponine, du bist die Freundin, die mich hierher gebracht hatEponine, you're the friend who has brought me here
Dank dir bin ich eins mit den GötternThanks to you I am one with the gods
Und der Himmel ist nah!And heaven is near!
Und ich schwebte durch eine Welt, die neu und frei istAnd I soar through a world that is new that is free

EponineEponine
Jedes Wort, das er sagt, ist ein Dolch in mir!Every word that he says is a dagger in me!
In meinem LebenIn my life
Gab es niemanden wie ihn irgendwoThere's been no one like him anywhere
Irgendwo, wo er istAnywhere, where he is
Wenn er fragtIf he asked
Wäre ich seinI'd be his

Marius & EponineMarius & Eponine
In meinem LebenIn my life
Gibt es jemanden, der mein Leben berührtThere is someone who touches my life

MariusMarius
Wartend in der NäheWaiting near

EponineEponine
Wartend hierWaiting here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección