Traducción generada automáticamente

The Abc cafe - red and black
Les Misérables
Das ABC-Café - Rot und Schwarz
The Abc cafe - red and black
CombeferreCombeferre
An der Notre Dame sind die Sektionen bereit!At Notre Dame the sections are prepared!
FeuillyFeuilly
In der Rue de Bac zerren sie an der Leine!At rue de Bac they're straining at the leash!
CourfeyracCourfeyrac
Studenten, Arbeiter, alleStudents, workers, everyone
Es gibt einen Fluss, der fließtThere's a river on the run
Wie die Gezeiten, die kommenLike the flowing of the tide
Paris steht auf unserer Seite!Paris coming to our side!
EnjorasEnjoras
Die Zeit ist nahThe time is near
So nah, dass es das Blut in ihren Adern in Wallung bringt!So near it's stirring the blood in their veins!
Und doch, seid vorsichtigAnd yet beware
Lasst den Wein nicht zu Kopf steigen!Don't let the wine go to your brains!
Denn die Armee, gegen die wir kämpfen, ist ein gefährlicher FeindFor the army we fight is a dangerous foe
Mit Männern und Waffen, die wir niemals erreichen könnenWith the men and the arms that we never can match
Es ist einfach, hier zu sitzen und sie wie Fliegen zu schlagenIt is easy to sit here and swat 'em like flies
Aber die Nationalgarde wird schwerer zu fangen seinBut the national guard will be harder to catch
Wir brauchen ein ZeichenWe need a sign
Um die Leute zu versammelnTo rally the people
Um sie zu den Waffen zu rufenTo call them to arms
Um sie in die Reihe zu bringen!To bring them in line!
Marius, du bist spätMarius, you're late
JolyJoly
Was ist heute los?What's wrong today?
Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen.You look as if you've seen a ghost.
GrantaireGrantaire
Ein bisschen Wein und sag, was los ist!Some wine and say what's going on!
MariusMarius
Ein Geist, sagst du, vielleicht ein GeistA ghost, you say, a ghost maybe
Sie war für mich wie ein GeistShe was just like a ghost to me
Eine Minute da, und sie war weg!One minute there, and she was gone!
GrantaireGrantaire
Ich bin ganz gespannt!I am agog!
Ich bin erschüttert!I am aghast!
Ist Marius endlich verliebt?Is Marius in love at last?
Ich habe ihn noch nie „ooh“ und „aah“ sagen hörenI've never heard him "ooh" and "aah"
Du sprichst von Kämpfen, die gewonnen werden müssenYou talk of battles to be won
Und hier kommt er wie Don JuanAnd here he comes like Don Ju-an
Das ist besser als eine Oper!It's better than an o-per-a!
EnjolrasEnjolras
Es ist Zeit für uns alleIt is time for us all
Zu entscheiden, wer wir sindTo decide who we are
Kämpfen wir für das RechtDo we fight for the right
Auf eine Nacht in der Oper jetzt?To a night at the opera now?
Habt ihr euch gefragtHave you asked of yourselves
Was der Preis sein könnte, den ihr zahlt?What's the price you might pay?
Ist es einfach ein SpielIs it simply a game
Für reiche junge Burschen?For rich young boys to play?
Die Farbe der WeltThe color of the world
Ändert sich Tag für TagIs changing day by day
Rot, das Blut wütender Männer!Red, the blood of angry men!
Schwarz, die Dunkelheit vergangener Zeiten!Black, the dark of ages past!
Rot, eine Welt, die kurz vor dem Erwachen steht!Red, a world about to dawn!
Schwarz, die Nacht, die endlich endet!Black, the night that ends at last!
MariusMarius
Hättest du heute Abend hier gewesenHad you been there tonight
Wüsstest du, wie es sich anfühltYou might know how it feels
Bis ins Mark getroffen zu werdenTo be struck to the bone
In einem Moment atemloser Freude!In a moment of breathless delight!
Hättest du heute Abend hier gewesenHad you been there tonight
Hättest du auch gewusstYou might also have known
Wie die Welt verändert werden kannHow the world may be changed
In nur einem Lichtblitz!In just one burst of light!
Und was richtig schien, scheint falschAnd what was right seems wrong
Und was falsch schien, scheint richtig!And what was wrong seems right!
GrantaireGrantaire
RotRed
MariusMarius
Ich fühle meine Seele brennen!I feel my soul on fire!
GrantaireGrantaire
SchwarzBlack
MariusMarius
Meine Welt, wenn sie nicht da ist!My world if she's not there!
AlleAll
RotRed
MariusMarius
Die Farbe des Verlangens!The color of desire!
AlleALL
SchwarzBlack
MariusMarius
Die Farbe der Verzweiflung!The color of despair!
EljorasEljoras
Marius, du bist kein Kind mehrMarius, you're no longer a child
Ich bezweifle nicht, dass du es gut meinstI do not doubt you mean it well
Aber jetzt gibt es einen höheren Ruf.But now there is a higher call.
Wen kümmert deine einsame Seele?Who cares about your lonely soul?
Wir streben nach einem größeren ZielWe strive toward a larger goal
Unsere kleinen Leben zählen überhaupt nicht!Our little lives don't count at all!
AlleAll
Rot, das Blut wütender Männer!Red, the blood of angry men!
Schwarz, die Dunkelheit vergangener Zeiten!Black, the dark of ages past!
Rot, eine Welt, die kurz vor dem Erwachen steht!Red, a world about to dawn!
Schwarz, die Nacht, die endlich endet!Black, the night that ends at last!
EljorasEljoras
Nun, Courfeyrac, haben wir alle Waffen?Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, unsere Zeit läuft ab.Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, leg die Flasche weg!Grantaire, put the bottle down!
Haben wir die Waffen, die wir brauchen?Do we have the guns we need?
GrantaireGrantaire
Gib mir Brandy auf meinem AtemGive me brandy on my breath
Und ich werde sie alle zu Tode atmen!And I'll breathe them all to death!
CourfeyracCourfeyrac
In St. Antoine sind sie mit uns bis zum letzten Mann!In St. Antoine they're with us to a man!
CombeferreCombeferre
In Notre Dame reißen sie die Steine heraus!In Notre Dame they're tearing up the stones!
FeuillyFeuilly
Zwanzig Gewehre, so gut wie neu!Twenty rifles good as new!
GavrocheGavroche
Hört zu!Listen!
JolyJoly
Zwanzig Schüsse für jeden Mann!Twenty rounds for every man!
GavrocheGavroche
Hört mir zu!Listen to me!
Jean ProuvaireJean Prouvaire
Doppelt so viele in Port St. Cloud!Double that in Port St. Cloud!
GavrocheGavroche
Hört alle!Listen everybody!
LesglesLesgles
Sieben Gewehre in St. Martin!Seven guns in St. Martin!
GavrocheGavroche
General Lamarque ist tot!General Lamarque is dead!
EljorasEljoras
Lamarque ist tot.Lamarque is dead.
Lamarque! Sein Tod ist die Stunde des SchicksalsLamarque! His death is the hour of fate
Der Mann des VolkesThe people's man
Sein Tod ist das Zeichen, auf das wir warten!His death is the sign we await!
An seinem Begräbnisstag werden sie seinen Namen ehrenOn his funeral day they will honor his name
Es ist ein Aufruf, der jedes Ohr erreichen wird!It's a rallying cry that will reach every ear!
Im Tod von Lamarque werden wir die Flamme entfachenIn the death of Lamarque we will kindle the flame
Sie werden sehen, dass der Tag der Rettung nah ist!They will see that the day of salvation is near!
Die Zeit ist nah!The time is near!
Lasst uns sie freudig mit Mut und Jubel empfangenLet us welcome it gladly with courage and cheer
Lasst uns ohne Zweifel in die Straßen ziehenLet us take to the streets with no doubt in our hearts
Aber mit einem jubilierenden RufBut a jubilant shout
Sie werden kommen, einer und alleThey will come one and all
Sie werden kommen, wenn wir rufen!They will come when we call!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: