Traducción generada automáticamente
The runaway cart
Les Misérables
El carro fugitivo
The runaway cart
(Las partes de la multitud para revelar que el carro se ha estrellado, atrapando a Monsieur Fauchelevant)
(The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping Monsieur Fauchelevant)
VOCES
VOICES
¡Mira eso!
Look at that!
¡Mira eso!
Look at that!
¡Es Monsieur Fauchelevant!
It's Monsieur Fauchelevant!
¡No te acerques! ¡No te acerques!
Don't approach! Don't go near!
¡A riesgo de tu vida!
At the risk of your life!
¡Está atrapado por el volante!
He is caught by the wheel!
¡Oh, el hombre lamentable!
Oh, the pitiful man!
¡Aléjate, date la vuelta!
Stay away, Turn away!
¡No hay nada que hacer!
There is nothing to do!
¡No hay nada que hacer!
There is nothing to do!
VALJEAN
VALJEAN
¿Hay alguien aquí?
Is there anyone here
¿Quién rescatará al hombre?
Who will rescue the man?
¿Quién me ayudará a hombro
Who will help me to shoulder
¿El peso del carro?
The weight of the cart?
VOCES
VOICES
No se acerque a él, Sr. Alcalde
Don't go near him, Mr. Mayor
La carga es pesada como el infierno
The load is heavy as hell
El viejo está muerto, seguro
The old man's a goner for sure
También te matará
It'll kill you as well.
(Valjean intenta levantar el carro... pero falla. Lo intenta de nuevo. Se las arreglan para tirar Fauchelevant claro)
(Valjean attempts to lift the cart... but fails. He tries again. They manage to pull Fauchelevant clear)
FAUCHELEVANTE
FAUCHELEVANT
Sr. le Alcalde, no tengo palabras
M'sieur le Mayor, I have no words
Vienes de Dios, eres un santo
You come from God, you are a saint.
(Javert lleva a Valjean a un lado)
(Javert takes Valjean aside)
JAVERT
JAVERT
¿Puede ser verdad?
Can this be true?
¡No creo lo que veo!
I don't believe what I see!
Un hombre de tu edad
A man your age
¡Ser tan fuerte como tú!
To be as strong as you are!
Un mem'ry se agita
A mem'ry stirs...
Me haces pensar en un hombre
You make me think of a man
Desde hace años
From years ago
Un hombre que rompió su libertad condicional
A man who broke his parole
Desapareció
He disappeared
Perdóneme, señor
Forgive me, Sir,
¡No me atrevería!
I would not dare!
VALJEAN
VALJEAN
Di lo que tengas que hacer
Say what you must
No lo dejes ahí
Don't leave it there...
JAVERT
JAVERT
Sólo he conocido a otro
I have only known one other
¿Quién puede hacer lo que has hecho?
Who can do what you have done
Es un convicto de la banda de la cadena
He's a convict from the chain gang
Lleva diez años huyendo
He's been ten years on the run
Pero no podía correr para siempre
But he couldn't run forever
Hemos encontrado su escondite
We have found his hideaway
Y acaba de ser arrestado de nuevo
And he's just been re-arrested
Y hoy viene a la corte
And he comes to court today.
Bueno, por supuesto que ahora lo niega
Well, of course he now denies it
Usted esperaría que de un `con'
You'd expect that of a `con'
Pero no podía correr para siempre
But he couldn't run forever -
¡No, ni siquiera Jean Valjean!
No, not even Jean Valjean!
VALJEAN
VALJEAN
Dices que este hombre lo niega todo
You say this man denies it all
¿Y no da señales de entendimiento o arrepentimiento?
And gives no sign of understanding or repentance?
Dices que este hombre va a juicio
You say this man is going to trial
Y eso es seguro que será devuelto
And that's he's sure to be returned
¿Para cumplir su sentencia?
To serve his sentence?
Ven a eso, ¿puedes estar seguro
Come to that, can you be sure,
¿Que no soy tu hombre?
That I am not your man?
JAVERT
JAVERT
Conozco al ladrón desde hace siglos
I have known the thief for ages
Lo rastreé a través de espeso y delgado
Tracked him down through thick and thin
Y para hacer el asunto seguro
And to make the matter certain
Está la marca en su piel
There's the brand upon his skin
Se doblará, se romperá
He will bend, he will break
Esta vez no hay ningún error
This time there is no mistake.
(Javert se va. Valjean está solo)
(Javert leaves. Valjean is alone)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: