Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277
Letra

Todos los días

Every Day

Cosette
Cosette

Todos los días
Every day

Caminas con un paso más fuerte
You walk with stronger step

Caminas con un paso más largo
You walk with longer step

Lo peor ha terminado
The worst is over

Mario
Marius

Todos los días
Every day

Me pregunto todos los días
I wonder every day

¿Quién me trajo aquí?
Who was it brought me here

¿De la barricada?
From the barricade?

Cosette
Cosette

No lo pienses, Marius
Don't think about it, Marius.

¡Con todos los años por delante!
With all the years ahead of us!

Nunca me iré
I will never go away

Y estaremos juntos
And we will be together

Todos los días. Todos los días
Every day. Every day,

Recordaremos esa noche
We'll remember that night

Y el voto que hicimos
And the vow that we made:

Un corazón lleno de amor
`A heart full of love

Una noche llena de ti
A night full of you'

Las palabras son viejas
The words are old

Pero siempre es cierto
But always true

Oh, Dios, por vergüenza
Oh, God, for shame

Ni siquiera sabías mi nombre
You did not even know my name.

Mario
Marius

Querida Mad 'moiselle
Dear Mad'moiselle

Me perdí en tu hechizo
I was lost in your spell.

[Valjean entra, desapercibido.]
[Valjean enters, unnoticed.]

Cosette Valjean (a sí mismo)
Cosette Valjean (to himself)

Un corazón lleno de amor Ella nunca fue mía para mantener
A heart full of love She was never mine to keep

Sin miedo, sin remordimientos. Es joven
No fear no regret She is youthful

Mi nombre es Marius Pontmercy” Ella es libre
`My name is Marius Pontmercy' She is free.

Mario
Marius

¡Cosette, Cosette!
Cosette, Cosette!

Cosette
Cosette

Te vi esperando y lo supe. El amor es el jardín de los jóvenes
I saw you waiting and I knew. Love is the garden of the young

Mario
Marius

Esperando por ti
Waiting for you

A tus pies Que sea
At your feet Let it be

Cosette
Cosette

A tu llamada, déjalo ser
At your call Let it be

Ambos
Both

Y no era un sueño Un corazón lleno de amor
And it wasn't a dream A heart full of love

No es un sueño Esto te doy
Not a dream This I give you

Después de todo en este día
After all On this day.

[Se dan cuenta de Valjean.]
[They notice Valjean.]

Mario
Marius

Señor, este es un día
M'sieur, this is a day

Nunca puedo olvidarlo
I can never forget

¿Es suficiente gratitud?
Is gratitude enough

¿Por darme a Cosette?
For giving me Cosette?

Tu casa estará con nosotros
Your home shall be with us

Y ni un día pasará
And not a day shall pass

Pero probará nuestro amor
But will will prove our love

A ti, a quien llamaremos
To you, whom we shall call

Un padre para los dos
A father to us both

Un padre para todos nosotros
A father to us all.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção