Traducción generada automáticamente
Amour À Mort
Les Nubians
Amor a la muerte
Amour À Mort
Estás listo para privarte de tu vida por tu diva
T'es prêt à t'priver d'ta vie pour ta diva
No es viento
C'est pas du vent
Dices «amarte me hace imprudente
Tu dis « t'aimer m'rend téméraire »
¿Qué tan divino es?
Comme c'est divin
Buscamos amor sin tregua
On cherche l'amour sans trêve
Es que sin amor, morimos
C'est qu'sans amour, on crève
Cambiarías una promesa del cielo
T'échangerais une promesse du paradis
Contra mi par de ojos
Contre ma paire d'yeux
Mírame desde lejos
Regarde-moi de loin
Como si mi guardaespaldas fuera dios
Comme si mon garde du corps était dieu
No te vi a la vista
J't'avais pas vu dans la mire
Un adoquines enamorado
Un pavé dans l'amour
Usa tus gusanos para escuchar a la gente decir
Endure tes vers pour entendre les gens dire
Que me convertirás en legendario
Qu'tu m'rendras légendaire
Buscamos amor sin tregua
On cherche l'amour sans trêve
Es que sin amor, morimos
C'est qu'sans amour, on crève
¿Quieres compartir lo que soy?
Tu veux partager c'que je suis
Lo que valgo, lo que vivo
C'que j'vaux, c'que j'vis
Lo que veo, lo que vi
C'que j'vois, c'que j'ai vu
Y luego veremos
Et après on verra
Si el amor muere, entonces dime lo que queda
Si l'amour meurt, alors dis moi c'qu'il reste
Cuadros vacíos, causas injustas
Des cases vides, des causes injustes
Sólo gestos
Juste des gestes
Dices que matarías por mí
Tu dis qu'tu tuerais pour moi
Encontrar un objetivo en movimiento
Trouve une cible émouvante
Demuéstrame que me amas hasta la muerte
Prouve-moi que tu m'aimes à mort
Al menos tanto como tú braunt
Au moins autant qu'tu t'en vantes
La bala en el extremo del rifle
La balle au bout du fusil
El rifle a la distancia del brazo
Le fusil à bout de bras
Cazador furtivo sin aliento
Du braconnier à bout de souffle
La bola silba
La balle siffle
Un cuerpo ensillaba sus pergaminos de vida
Un corps s'affale sa vie défile
El verdugo se dispara contra la multitud
Le bourreau s'tire dans la foule
Y yo, me moví, me tumbé
Et moi, émue, je reste couchée
Me tocó
C'est moi qu'il a touché.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Nubians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: