Traducción generada automáticamente
Tabou
Les Nubians
Taboo
Tabou
Si mi locura hace que tu desesperación
Si ma folie fait ton désespoir
No te enojes conmigo
Ne m'en veut pas
No quise lastimarte
Je n'ai pas voulu te faire de tort
Si supieras cuánto me hieren mis deseos
Si tu savais combien mes désirs me font souffrir
No te enojes conmigo
Ne m'en veut pas
Lucho contra este hechizo
Je me débats contre ce sort
La música me da el tabú
Music gives me the sweetest tabou,
Tu música, tu música
Ta musique, Ta musique,
Es mi tabú más dulce
est mon sweetest tabou,
Como una tormenta
Comme une tempête
Invade mi cuerpo, mi ser
Elle envahit mon corps, mon être
Es un misterio que enloquece
C'est mystère qui rend fou
Un universo donde la noche y el día se fusionan
Un univers ou se confondent la nuit et le jour
O todo se vuelve posible
Ou tout devient possible
Ese es mi tabú
C'est mon tabou
(Mi tabú más dulce)
(Mon sweetest tabou)
La música me da el tabú
Music gives me the sweetest tabou,
A pesar de mí, ella se desliza entre nosotros
Malgré moi, elle se glisse entre nous
(tabú más dulce)
(sweetest tabou)
Tu música, tu música
Ta musique, ta musique,
y mi tabú más dulce, (dulce, dulce)
et mon sweetest tabou, (sweet, sweet)
a veces siento que es demasiado bueno para mí
sometimes I feel it's just too good for me,
Pensamiento Negro
Black Thought:
Comprobad, comprobad, comprobad, comprobad
Check, check,
Yo, ella era todo amor
Yo, she was an all love,
Mi pequeño amor tímido y timido
My little shy tendered love,
Esto supervisa, todo 'otro amor contentado
This oversees, whole 'nother contented love,
Me dijo que un beso no es más que un beso
Told me a kiss is but a kiss,
Un abrazo es solo un abrazo
A hug is just a hug,
Pero cuando se ocupa de esto, dice que se siente como una droga
But when she deal with this, she says she feelin' like a drug,
Y es difícil respirar
And its hard to breath,
Y cuando ella está dejando es difícil de ir
And when she's leavin' its hard to leave,
Porque cada segundo que pasamos fue calidad
'Cause every second we ever spent was quality,
Y su toque era como la brisa del verano
And her touch was like the summer time breeze,
Me enganché con este amor tabú y luego se congeló el tiempo, como
I hook up with this tabou love then time freeze, like
Hice todo lo que pude para creerlo
J'ai tout fait pour y croire
Pero mi tabú me hace demasiado egoísta
Mais mon tabou me rend trop égoïste
Todos los días sin ti
Chaque jour sans toi,
Me recuerda a mi dulce folia
Me rappelle a ma douce folie,
[Coros: París va así]
[chœurs: Paris goes like this]
La música me da el tabú
Music gives me the sweetest tabou,
A pesar de mí, ella se desliza entre nosotros
Malgré moi, elle se glisse entre nous
La música es mi tabú más dulce
La musique, la musique est mon sweetest tabou,
A veces siento que es demasiado bueno para mí
Sometimes I feel it's just too good for me
El tabú más dulce, sí, yo sí
Sweetest tabou, yeah i, i yeah
dulce, dulce, mi tabú más dulce
sweet, sweet, my sweetest tabou
Hay más tabú
Il y a plus de tabou
más dulce tabú, más dulce
sweetest tabou, sweetest
La música me da mi tabú
Music gives me mon tabou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Nubians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: