Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 963
Letra

Abuela

Grand-mère

Les advierto que si hay guerra, deténganme de inmediato, vengan a ver en mis cosas en mi casa en mi suite, habrá dos o tres desertores, pillos reformados, que cantarán con la mano en el corazón canciones de ucranianos borrachos.J'vous préviens qu'si y'a la guerre, arrêtez-moi tout de suite, venez voir dans mes affaires dans mon logement dans ma suite, y'aura deux trois déserteurs, des polissons réformés, qui chanteront la main au cœur des chants d'ukrainiens bourrés.

Y si hay revolución, deténganme de inmediato, vengan a ver la vivienda que rodea mi suite, habrá buenas preparaciones, cócteles caseros, lanzallamas y lanzacorazones y pistolas de la suerte. Pero no vengan a llorar si después todos ustedes están muertos y nosotros, incluso encarcelados, estamos todos cantando.Et si y'a révolution arrêtez-moi tout de suite, venez-voir l'habitation qui entoure ma suite, y'aura de bonnes préparations, des cocktails façon maison, des tire-flemme et des lance-cœur et des pistolets porte-bonheur. Mais faudra pas venir pleurer si après vous êtes tous tués et que nous, même emprisonnés on soit tous en train de chanter.

Y les advierto que si hay combate, deténganme de inmediato, vengan a ver abajo de mi casa, en el jardín de mi suite. Con el pelo largo como armamento, consignas al viento: hagan el amor más seguido y no la guerra, obviamente. Pero no vengan a llorar si después todos ustedes están muertos y nosotros, incluso encarcelados, estamos todos fumando marihuana.Et j'vous préviens qu'si y'a combat, arrêtez-moi tout de suite, venez-voir en bas d'chez moi, dans le jardin de ma suite. Les ch'veux longs pour armement, des slogans à tout bras l'vent : faites l'amour le plus souvent et pas la guerre évidemment ! Mais faudra pas venir pleurer si après vous êtes tous tués et que nous, même emprisonnés, on soit tous en train de fumer la ganja.

Y les advierto que si hay manifestación, deténganme de inmediato, vengan a ver donde vivo, en mi casa sin califa. Donde es bueno preparar canciones para protestar, con letras anarquistas y estribillos despreocupados. Pero no vengan a llorar si hace sol y preferimos beber en la terraza de un café.Et j'vous préviens qu'si y'a manif, arrêtez-moi tout de suite, venez-voir là où j'habite, dans ma maison sans calife. Où il fait bon préparer des chants pour manifester, avec des paroles anarchistes et des refrains je-m'enfoutistes. Mais faudra pas venir pleurer si c'est bien ensoleillé et qu'on préfère picoler à la terrasse d'un café.

Y si hay una traición, no busquen más lejos que en mi suite, tomen la dirección de mi casa y vayan allí rápidamente, mi hermano y yo somos espías y mis hermanas son unas tontas, los secretos de estado a cambio de una copa se los damos. Pero no vengan a llorar, si les mentimos a voluntad y por información falsa, todos ustedes sean degradados.Et si y'a une trahison, cherchez pas plus loin qu'ma suite, prenez l'adresse de ma maison et rendez-y vous très vite, moi et mon frère on est espions et mes sœurs c'est des bouffonnes, les secrets d'état mon fion contre un coup à boire on t'les donne. Mais faudra pas venir pleurer, si on vous ment à volonté et qu'pour fausse information, vous soyez tous dégradés.

Y aunque retrocedamos en el tiempo, deténganme de inmediato, vengan a ver el apartamento que estaba allí antes de mi suite, por supuesto habrá todas las brujas, los cráneos rapados, los judíos alemanes, Jesús, Judas y mi abuelo, el que desertó cobardemente. Pero no vengan a llorar, si su época está arruinada y podamos leer nuestra vida en todas sus enciclopedias.Et même si on r'monte le temps, arrêtez-moi tout de suite, venez voir l'appartement qu'était là avant ma suite, y'aura bien sûr toutes les sorcières, les crânes tondus, les juifs allemands, Jésus, Judas et mon grand-père, celui qu'a déserté lâchement. Mais faudra pas venir pleurer, si votre époque elle est ruinée et qu'on puisse lire notre vie dans toutes vos encyclopédies.

Y les advierto que si hay paz, deténganme de inmediato, vengan a ver en el palacio que adorna mi suite, habrá todos los clandestinos, los vagabundos y primos, los marineros anarquistas y los trapecistas homosexuales. Pero no vengan a llorar, si todos estamos sanos y en su dictocracia, sembramos la anarquía.Et j'vous préviens qu'si y'a la paix, arrêtez-moi tout de suite, venez-voir dans le palais qui orne ma suite, y'aura tous les clandestins, les zonards et les cousins, les matelots anarchistes et les pédés trapézistes. Mais faudra pas venir pleurer, si on est tous en bonne santé et qu'dans votre dictocratie, on y foute l'anarchie.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Ogres de Barback y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección