Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 966
Letra

No Muy Bien

Pas Bien

Oh esta mañana, me encontré con tu hermanoOh ce matin, j'ai croisé ton frère
Me dijo que para él las cosas no iban muy bienIl m'a dit qu'pour lui ça allait vraiment pas bien
Que su vida era un infiernoQue sa vie était un enfer
Y que le gustaría no estar aquí mañanaEt qu'il aimerait bien n'plus en être là demain

Oh, tenemos que hablar con élOh, il faut qu'on lui cause
Podrías llamarlo para decirle que lo amasTu pourrais ptêtre l'appeler pour lui dire qu'tu l'aimes
Que la vida es injusta, que no todo es color de rosaQue la vie est injuste, qu'elle n'est pas toute rose
Pero que no queremos verlo cubierto de crisantemos desnudoMais qu'on veut pas le voir tout nu couvert de chrisantèmes

Esta mañana, me encontré con tu hermanoC'est ce matin, j'ai croisé ton frère
Me dijo que ya no podía soportar la tristezaIl m'a dit qu'il en pouvait plus du chagrin
Sus ideas ya no estaban muy clarasCes idées n'étaient plus très claires
Y que le hubiera gustado encontrarse con alguien de todos modosEt qu'il aurait, bien quand même, aimer croiser quelqu'un

Es cierto que a medida que pasan los añosC'est sûr depuis qu'les années tracent
Algunos se quedan en el caminoY'en a qui sont restés sur le bord du chemin
Y no es fácil mirarlos a los ojosEt c'est pas facile d'les regarder en face
Cuando ya no tienes tiempo ni ganas de tenderles la manoQuand t'as plus l'temps ni le coeur de leur tendre la main

Y pensar que tu maldito hermano, el que nos daba golpes cuando éramos niñosEt dire que ton sacré frère, celui qui nous mettait des claques quand on était gamins
Seguro que en el barrio era un hermano mayorSûr que dans l'quartier c'était un grand frère
Estábamos orgullosos cuando lo veíamos y a todos les caía bienOn était fier quand on l'croisait et tout l'monde l'aimait bien

Oh tenemos que hacer algoOh faut qu'on fasse quelque chose
No podemos dejarlo solo y si no hacemos nadaOn n'peut pas le laisser seul et puis si on fait rien
No se puede asegurar que sus párpados estén cerrados mañanaC'est pas dit demain qu'ses paupières soient clauses
Pero nunca se sabe, conoces a tu hermanoMais on sait jamais tu connais ton frangin

Esta mañana, tu hermano me dijoC'est ce matin, il m'a dit ton frère
Que su vida no valía la pena ser vomitadaQue sa vie n'vallait le coup que d'être vomi
Que la felicidad es cuando se esperaQue le bonheur c'est quand on espère
Y que él ya no esperaba nada desde hace una décadaEt qu'lui n'attendait plus rien depuis une décennie

Y como este lugar es un infiernoEt que puisque c'est ici l'enfer
Él tomaría un boleto para el paraísoLui s'prendrait bien un ticket pour l'paradis
Y gratis además, no quiere preocuparseEt gratuit en prime, il veut pas s'en faire
Vamos, tengo miedo de que ya se haya idoAllez viens j'ai peur qu'il soit déjà parti

Esta mañana me encontré con tu hermanoC'est ce matin j'ai croisé ton frère
Me dijo que estaba muy enojado con la vidaIl m'a dit qu'il en voulait plein à la vie
Que su corazón era un gran desiertoQue son coeur était un grand désert
Que no quedaba nada adentroQu'dedans y'avait plus rien,
Que lo había dado todoQu'il avait tout donné
Y que ella se lo había quitado todoEt qu'elle avait tout pris


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Ogres de Barback y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección