Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Le délire de deux alcooliques

Les Ogres de Barback

Letra

El delirio de dos alcohólicos

Le délire de deux alcooliques

Eh! Polo, hace frío en tu caravana.Eh ! Polo, il fait froid dans ta caravane.
¿Qué te pasó?Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
¿Se rompió tu guitarra?Ta guitare est cassée ?
Oh, todo está arruinado, roto en mi cabeza.Oh, tout est foutu, brisé dans mon crâne.
Huele a podrido, a encerrado.Ça sent le pourri, le renfermé.
Sí, tienes razón, estamos aquí, no allá.Ouais, t'as raison, hein, on est là, pas là-bas.
Qué lástima para nosotros.Tant pis pour nous.
Estamos aquí, pero sin dinero,On est là, mais sans sous,
No parece ser su caso.Il me semble pas que ce soit leur cas.
Eh! Pero no has visto,Eh ! Mais t'as pas vu,
Queda pan, cerveza,Il reste du pain, de la bière,
Un poco de brasas.Un peu de braises.
Oh, haz una fogataOh, fais donc un feu
Si eso te hace sentir cómodo.Si ça peut te rendre à l'aise.
Yo no olvido, con o sin eso, no puedo hacer nada.Moi, j'oublie pas, avec ou sans ça, j'y peux rien.
A ti también, la vida te parece extrañaToi aussi, la vie te semble étrange
Desde que se fueron...Depuis qu'ils sont partis...
Oh, nunca he sido un ángelOh, je n'ai jamais été un ange
Pero desde que estoy aquí, pues...Mais depuis que je suis ici, bah...
Eh! Pero Polo, el mundo es pequeño, ¿no?Eh ! Mais Polo, le monde est petit, hein...
Podremos encontrarlos.On pourra les retrouver.
Aquí o allá, quedados o idosIci ou ailleurs, restés ou partis
Estoy perdido, nací asíC'est paumé que j'suis né
¿Y cómo? ¿Y por qué? ¿Con qué dinero?Et comment ? Et pourquoi ? Avec quel argent ?
Puedes decírmelo, ¿no? ¿Por qué no...Tu peux me le dire, toi. Pourquoi pas... [ou alors ?]
Iría a los puertos a bailarJ'irai sur les ports valser
Ya que el mundo va bienPuisque le monde va bien
Según lo que dicen los marineros.De ce que disent les marins.
Iría por las calles, los caminosJ'irai dans les rues, les chemins
Cantando en todos los bailesChanter dans tous les bals
Con mi bolso, mis sandaliasAvec mon sac, mes sandales
Iría a los mercados del mundoJ'irai sur les marchés du monde
Contando mis historias,Raconter mes histoires,
Robando su vino.Chouraver leur pinard.
A la salida de la misa, el domingoA la sortie de la messe, le dimanche
¡Bah! Yo pediré limosnaBah ! moi, j'taperai la manche
A los burgueses que estén allí.Aux bourgeois qui s'ront là.
Y cantaré mis canciones horriblesEt je chanterai mes chansons ignobles
Le gustará al curaÇa plaira au curé
Le robaré todo su dinero.J'lui piquerai tout son blé.
Y luego, escupiré a los pobresEt après, je cracherai sur les pauvres
Les daré patadasJ'leur filerai des coups de pied
Haciendo como si no fuera a propósito.Semblant d'pas faire exprès.
Iría a los puertos a bailarJ'irai sur les ports valser
Ya que el mundo va bienPuisque le monde va bien
Según lo que dicen los marineros.De ce que disent les marins.
Y luego seré yo, el presidenteEt après j'serai moi, le président
Y caminarán al pasoEt on marchera au pas
En fila detrás de mí.En rang derrière moi.
Y seré el jefe de todas las bandas,Et je serai chef de toutes les bandes,
El rey de los delincuentes,Le roi des truands,
El miedo de la gente honesta.La peur des honnêtes gens
Iría a los puertos a bailarJ'irai sur les ports valser
Ya que el mundo va bienPuisque le monde va bien
Según lo que dicen los marineros, las prostitutas...De ce que disent les marins, les putains...
Iría a los puertos a bailarJ'irai sur les ports valser
Ya que el mundo va bienPuisque le monde va bien
Y yo tengo pena...Et que moi, j'ai du chagrin...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Ogres de Barback y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección