Traducción generada automáticamente
Au Suivant
Les Parfaits Salauds
Siguiente
Au Suivant
El teléfono suena, pero estoy aquí para nadieLe téléphone résonne, mais chu là pour personne
Alguien golpea mi puerta, que el diablo se lo lleveQuelqu'un frappe à ma porte, que le diable l'emporte
Los ricos van al paraíso, los pobres al infiernoLes riches vont aux paradis, les pauvres en enfer
Toda buena intención termina en el fondo de una botella de éterToute bonne volonté finit au fond d'un flacon d'éther
No todo es cuestión de dinero, de rentabilidadTout n'est pas question d'argent, de rentabilité
Los poetas mueren jóvenes, por haber dado demasiadoLes poètes meurent avant l'âge, d'avoir trop donné
Los vampiros son solidarios, cuando huelen talento y miseriaLes vampires sont tous solidaires, quand ils flairent talent et misère
Los devoran con gusto, ante los ojos del ave nocturnaIls les dévore à belles dents, sous les yeux de l'engoulevent
Juegan a la amistad eterna, con mano de hierro y guante de terciopeloIls jouent l'amitié pour toujours, main de fer et gant de velours
Su corazón es un desierto, sin oasis y sin fronterasLeur coeur est un désert, sans oasis et sans frontière
¿Nos hemos encontrado antes?Nous sommes-nous déjà rencontrés?
Aunque busqueJ'ai beau chercher
¿Por qué hacerme estas preguntas?Pourquoi me poser ces questions?
No tengo respuestas, sobre todo más ilusionesJe n'ai pas les réponses, surtout plus d'illusions
Negociar con el diablo, su alma a buen precioNégocier avec le diable, son âme a bon marché
Cuando llega el marchante de sueños, todo está ya firmadoQuand vient le marchand de sable, tout est déjà signé
Una gota de sangre al pie de una página, la ambición es antropófagaUne goutte de sang au bas d'une page, l'ambition est anthropophage
No importan los medios, el fin justifica el estribilloPeu importe les moyens, la fin justifie le refrain
Siempre hay un precio que pagar, cuando la verdad está ocultaY'a toujours un prix à payer, quand la vérité est cachée
Los corazones se vuelven desiertos, sin oasis y sin fronterasLes coeurs deviennent déserts, sans oasis et sans frontières
¿Nos hemos encontrado antes?Nous sommes-nous déjà rencontrés?
Aunque busqueJ'ai beau chercher
¿Por qué hacerme estas preguntas?Pourquoi me poser ces questions?
No tengo respuestas, sobre todo más ilusionesJe n'ai pas les réponses, surtout plus d'illusions
¿Nos hemos encontrado antes?Nous sommes-nous déjà rencontrés?
Aunque busqueJ'ai beau chercher
¿Por qué hacerme estas preguntas?Pourquoi me poser ces questions?
No tengo respuestas, sobre todo más ilusionesJe n'ai pas les réponses, surtout plus d'illusions
El teléfono suena, pero estoy aquí para nadieLe téléphone résonne, mais chu la pour personne
Alguien golpea mi puerta, que el diablo se lo lleveQuelqu'un frappe à ma porte, que le diable l'emporte
Que el diablo se los lleveQue le diable les emportent
Que el diablo se los lleveQue le diable les emportent
Que el diablo se los lleveQue le diable les emportent
Que el diablo se los lleveQue le diable les emportent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Parfaits Salauds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: