Traducción generada automáticamente
Señales
Les Petit Bâtards
Zeichen
Señales
Es gibt eine Million Dinge, die ich dir ins Ohr flüstern möchteHay un millón de cosas que quisiera susurrarte
Und ich muss mich damit begnügen, aus meinem Zimmer zu schreienY tengo que contentarme con gritar de mi salón
Verfolge nicht meine Spuren, du wirst mich nicht entschlüsselnNo persigas mis huellas, no lograrás descifrarme
Du hast den Ausgang gefunden und ich blieb in einer SchubladeEncontraste la salida y me quedé yo en un cajón
Hör währenddessen, wie ich meine Hände knacken lasseQue mientras tanto escuches cuando hago crujir mis manos
Verzweifelt, unruhig, schaue ich aus einer EckeDesesperado, inquieto, mirando desde un rincón
Ich hoffe, dass die Stille dich nicht zu sehr verändertEspero que el silencio no te cambie demasiado
Es lag nie in meiner Hand, sagen zu können, dass ich nein sageNunca estuvo en mis manos poder decir que no
Alle, alle meine Wolken sind einsamTodas, todas mis nubes están solas
Und ich wache jeden Tag mehr aufY me despierto cada día más
Weil ich dich vielleicht in einem Traum nicht findePor no encontrarte en un sueño, quizás
Und ohne Grund weiche ich jeder Bewegung ausY, sin razón, esquivo cada movimiento
Und vermeide immer jedes GefühlY siempre evito cada sensación
Und jeden GedankenY cada pensamiento
Es gibt eine Million Dinge, die ich dir ins Ohr flüstern möchteHay un millón de cosas que quisiera susurrarte
Und ich muss mich damit begnügen, aus meinem Zimmer zu schreienY tengo que contentarme con gritar de mi salón
Verfolge nicht meine Spuren, du wirst mich nicht entschlüsselnNo persigas mis huellas, no lograrás descifrarme
Du hast den Ausgang gefunden und ich blieb in einer SchubladeEncontraste la salida y me quedé yo en un cajón
Hör währenddessen, wie ich meine Hände knacken lasseQue mientras tanto escuches cuando hago crujir mis manos
Verzweifelt, unruhig, schaue ich aus einer EckeDesesperado, inquieto, mirando desde un rincón
Ich hoffe, dass die Stille dich nicht zu sehr verändertEspero que el silencio no te cambie demasiado
Es lag nie in meiner Hand, sagen zu können, dass ich nein sageNunca estuvo en mis manos poder decir que no
Und ab und zu frage ich mich, wer weniger verliert oder mehr gewinnt?Y cada tanto me pregunto, ¿quién pierde menos o gana más?
Ich bin müde, zwischen deinen gläsernen Beinen zu sitzenEstoy cansado de sentarme entre tus piernas de cristal
Und jeder Schritt, den ich über deine Haut gleiten lasseY cada paso que deslizo por encima de tu piel
Lässt mich verschwinden, belebt mich und bringt mich zurückMe desvanece, me revive y me vuelve a retroceder
Es gibt eine Million Dinge, die ich dir ins Ohr flüstern möchteHay un millón de cosas que quisiera susurrarte
Und ich muss mich damit begnügen, aus meinem Zimmer zu schreienY tengo que contentarme con gritar de mi salón
Verfolge nicht meine Spuren, du wirst mich nicht entschlüsselnNo persigas mis huellas, no lograrás descifrarme
Du hast den Ausgang gefunden und ich blieb in einer SchubladeEncontraste la salida y me quedé yo en un cajón
Hör währenddessen, wie ich meine Hände knacken lasseQue mientras tanto escuches cuando hago crujir mis manos
Verzweifelt, unruhig, schaue ich aus einer EckeDesesperado, inquieto, mirando desde un rincón
Ich hoffe, dass die Stille dich nicht zu sehr verändertEspero que el silencio no te cambie demasiado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Petit Bâtards y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: