Traducción generada automáticamente

Roadside Memorial
Les Savy Fav
Monumento en la Carretera
Roadside Memorial
Puedes manejar un auto,You can drive a car,
Pero debes montar un caballoBut you have to ride a horse
Montamos nuestras vidas,We ride our lives,
Por supuesto lo sabes,Of course you know,
Desde el establo, al patioFrom barn, to yard
Al bosque, a la carretera.To wood, to road.
Hubo una vez una mano,There was once a hand,
Que me llevaría a cualquier lugar.That would carry me anywhere.
Eso fue hace 19 años,That was 19 years ago,
Ahora mis pies saben a dónde ir.Now my feet know where to go.
Genial,Great,
Estas cosas suceden,These things happen,
Tengo que dárselo a mi corazón,IÕve got to hand it to my heart,
Debería haberse destrozado hace mucho tiempo,It should have shattered long ago,
Pero la maldita cosa no seBut the goddamned thing wont
desmorona.fall apart.
Estamos viajando aWere traveling at
la velocidad del sonido.the speed of sound.
Es un buen, gran lugar para estrellarIts a good, great place to crash
un auto,a car,
Pero no creo que tengamos que hacerlo.But I dont think we have to do it.
Tirar nuestros cuadernosThrow our notebooks
por la ventanaout the window
Y poner nuestros apellidos en ello.And put our family names into it.
He perdido la cuenta deIve lost track of
los perseguidores de ambulanciasthe ambulence chasers
Que vienen detrás del auto.Coming up behind the car.
Es un choque de 5 autos,Its a 5 car pile up,
Eso es un choque de 1 corazón.Thats a 1 heart pile up.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Savy Fav y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: