Traducción automática
La Montagne
Les Stentors
De Berg
La Montagne
Helemaal boven op de bergTout en haut de la montagne
Waar de lucht vol bloemen staatOù le ciel est tout en fleurs
Verstopt in een wolkEnfermé dans un nuage
Zal je mijn hart zienTu verras mon coeur
Vertel hem over de Spaanse windParle lui du vent d'Espagne
Vertel hem over mijn liefdeParle lui de mon amour
En de geweldige reisEt du fabuleux voyage
Die hij ooit heeft gemaaktQu'il a fait un jour
De zon was woestLe soleil faisait rage
En ik beefde van blijdschapEt je tremblais de joie
We waren even oudNous avions le même age
En ik leefde voor jouEt je vivais de toi
Die verleden dat me vergezeltCe passé qui m'accompagne
Langs mijn gelukTout au long de mon bonheur
Zal blijven als een beeldRestera comme une image
Diep in mijn hartAu fond de mon coeur
De zon was woestLe soleil faisait rage
En ik beefde van blijdschapEt je tremblais de joie
We waren even oudNous avions le même age
En ik leefde voor jouEt je vivais de toi
Wacht niet op de Spaanse windN'attends pas le vent d'Espagne
Om de lucht vol bloemen te plukkenPour cueillir le ciel en fleurs
Helemaal boven op de bergTout en haut de la montagne
Heb ik mijn hart achtergelatenJ'ai laissé mon coeur
Dit is het einde van de reisC'est la fin du voyage
Die ik elke dag maakQue je fais chaque jour
Mijn lied als bagageMa chanson pour bagage
Die me over liefde verteltQui me parle d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Stentors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: