Traducción automática
Bourreau
Algoz
Tu as toujours voulu bien plus que moiVocê sempre quis bem mais que eu
Des rêves que le temps a renversésSonhos que o tempo subverteu
Tu as toujours voulu moins pour nousVocê sempre quis menos pra nós
Toi et moi, on était seulsVocê e eu éramos sós
Deux bourreauxDois algozes
Dans la bataille d'une vieNa batalha de uma vida
Deux viesDuas vidas
Dans l'adieu d'un départNo adeus de uma partida
Dans l'angoisse de la lutte du bien contre le malNa angústia da luta do bem contra o mal
Si normal, mais pareilTão normal, mas igual
Qui est donc ?Quem é então?
Quand je t'ai tendu ma mainQuando eu te dei minha mão
Tu l'as saisieVocê segurou
Et quand on est devenus étrangersE quando nos tornamos estranhos
Lequel de nous ne s'en souciait pas ?Qual dos dois não se importou?
Quand tu as choisi ton indécisionQuando você optou pela sua indecisão
Tu as clairement montré ta certitudeDeixou claro sua a certeza
Pour laquelle je me suis perdu en raisonPela qual me perdi em razão
Et en choisissant la solitudeE ao escolher a reclusa
Ce n'était pas pour t'oublierNão foi pra te esquecer
J'avais besoin de trouver la chanceEu precisava encontrar a sorte
Pour ne pas choisir la mortPra não optar pela morte
Ne plus respirer sans toiNão mais respirar você
Alors que je me questionneEnquanto eu me questiono
Un autre vit ma vieOutro vive minha vida
Un autre vole mon tempsOutro rouba o meu tempo
Et mon temps m'abandonneE meu tempo me abandona
Alors que nous questionnonsEnquanto questionamos
Des personnages d'un dramePersonagens de um drama
Nous sommes une farce, nous sommes une trameSomos farsa, somos trama
Mais on ne se trompe pasMas a gente não se engana
Je questionne celui qui questionneEu questiono quem questiona
Et celui qui questionne ne se trouve plusE quem questiona não se encontra mais
Je voulais le meilleur pour le mondeEu queria o melhor pro mundo
Je voulais le meilleur pour nousEu queria o melhor pra nós
Bourreau, bourreauAlgoz, algoz
Bourreau, bourreauAlgoz, algoz
Et toi avec tes souvenirsE você com suas as suas lembranças
Si adulte et si enfantTão adulta e tão criança
Si je me sens vivant, je coursSe me sinto vivo, corro
Et si je suis encore vivant, je meursE se ainda estou vivo, morro
Si c'est pour rester, je resteSe for pra ficar, eu fico
Si c'est pour partir, je me sacrifieSe for pra deixar, me sacrifico
Je t'emmèneTe levo
Je te voleTe roubo
Et je te fais raison.E te faço motivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Sumanos e o Fantástico Bailar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: