Traducción generada automáticamente

Les Abeilles
Les Wampas
Las Abejas
Les Abeilles
Cuando duermo por la noche bajo las estrellasQuand je dors la nuit sous les étoiles
En la nieve con el estómago vacíoDans la neige le ventre vide
Cuando duermo por la noche bajo el puente de TolbiacQuand je dors la nuit sous l'pont d'Tolbiac
No estoy solo, escuchoJe n'suis pas tout seul, j'entends
A Jonathan cantando para míJonathan qui chante pour moi
Cuando duermo por la noche bajo las estrellasQuand je dors la nuit sous les étoiles
Con los pájaros y las abejas cantando para míAvec les oiseaux et les abeilles qui chantent pour moi
Oh sí, me encanta la noche en el puente de TolbiacO oui, j'aime la nuit au pont d'Tolbiac
Escucho el mar, los pájaros y a Jonathan cantando para míJ'entends la mer, les oiseaux et Jonathan qui chantent pour moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Wampas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: