Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

Planète

Les Wriggles

Letra

Planeta

Planète

En el planeta de mil y un coloresSur la planète aux mille et une couleurs
Niños alegres juegan entre las floresDes enfants gais jouent dans les fleurs
Hay verdes, rosas, amarillos, azulesY'en a des verts des roses des jaunes des bleus
Tan lindos en sus juegosIls sont si jolis dans leurs jeux
Tienen rayas, lunares, mezclas de coloresIls ont des rayures des pois des bariolages
Que desaparecen con la edadQui s'effacent avec l'âge

Cada color tiene su carácterA chaque couleur, son caractère
Los azules son alegres y los verdes solitariosLes bleus sont joyeux et les verts solitaires
Las rosas componen canciones, los marrones las escuchanLes roses composent des chansons, les marrons les écoutent
Y los rojos juegan al fútbolEt les rouges jouent au foot
Pero hay uno con el que no se puede bromearMais il y a celui avec qui on peut pas rigoler
El niño moradoLe p'tit enfant violet

Al crecer, todos cambian de colorEn grandissant tout l'monde change de couleur
Según la vida o el humorSelon la vie ou l'humeur
El señor Morado se ha hecho mayorMonsieur Violet lui est devenu grand
Conservando su pigmentoEn conservant son pigment
La gente se mezcla lejos de este hombre extraño y moradoLes gens se mélangent loin de cet homme étrange et violet
Que vive aislado en una gran casa morada de arriba abajoQui vit tout isolé dans une grande maison mauve du sol au plafond

Pero una tarde soleadaMais un après-midi ensoleillé
De este alegre mes que es JulioDe ce joyeux mois qu'est Juillet
Una niña roja y con capuchaUne petite fille rouge et capuchonnée
Llamó a su puertaA sa chevillette vint sonner

'¿Es verdad que es porque eres morado"Est-ce que c'est vrai qu'c'est parce que t'es violet
Que nos prohíben verte?Qu'on nous interdit de te voir
Que no tenemos derecho a hablarteQu'on a pas le droit de te parler
Mi madre me lo dice todas las nochesMa mère me le dit tous les soirs
Y en mi cama cuando está todo oscuroEt dans mon lit quand il fait tout noir
Pienso en ti, estoy harta de tener pesadillas'Je pense à toi, j'en ai marre de faire des cauchemars"

La caperucita se instaló en el salónLe chaperon s'installe dans le salon
Pidió agua, jarabe, hieloDemande de l'eau du sirop des glaçons
Y por primera vez el señor MoradoEt pour la première fois monsieur Violet
Sintió ganas de reírSe sent l'envie de rigoler
Pero en el planeta de mil y un coloresMais sur la planète aux mille et une couleurs
Los adultos tienen miedoLes grandes personnes ont peur
Los adultos tienen miedoLes grandes personnes ont peur

Corrimos desde todo el puebloOn a couru depuis tout le village
Blancos de correr y rojos de rabiaBlanc d'avoir couru et rouge de rage
Hasta los periódicos que habían señaladoJusqu'aux journaux qui avaient signalé
La dirección del señor MoradoL'adresse de Monsieur Violet
Al llegar descubrimos al niño acostado en el sofáEn arrivant on découvre l'enfant couché sur le divan
Tan rojo como antesAussi rouge qu'avant
Tan rojo como antesAussi rouge qu'avant

Al caer la noche en las calles dormidasLe soir venu dans les rues endormies
Solo los sonidos siguen corriendoSeuls les bruits courent encore
La caperucita juega con su amigoLe chaperon joue avec son ami
En sueños multicoloresDans des rêves multicolores
Sin tiempo para despedirsePas l'temps d'se dire au revoir
Sin derecho a volver a versePas l'droit de s'revoir
Y solo en su morada moradaEt seul dans sa mauve demeure
Un extraño señor Morado se consume en la oscuridadUn drôle de monsieur Violet broie du noir
En el planeta de mil y un rumoresSur la planète aux mille et une rumeurs


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Wriggles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección