Traducción generada automáticamente

Toutes
Les Wriggles
Todas
Toutes
Una amiga encontró un manuscritoUne copine à trouvé un manuscrit
En un basurero de hospitalDans une poubelle d'hôpital
Es un tipo, que lo habría escritoC'est un gars, qui l'aurait écrit
Según ella, en fase terminalD'après elle, en phase terminale
Me lo trajo diciéndome:Elle me l'a apporté en m'disant :
"Como cantas y estás en buena salud,"Comme tu chantes, et qu't'es en bonne santé,
Haz algo con esto, si te interesa"Fais en quelquechose, si ca t'tente"
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Me tomó tiempo entender algo de estoJ'ai mis du temps avant d'y comprendre quoi qu'ce soit
A veces rima, a veces noDes fois ca rime, pis des fois, non
Hay pasajes demasiado intelectuales para míY a des passages beaucoup trop intellos pour moi
Referencias que me hacen sentir muy tontoDes références qui me font me sentir très con
Cuando de repente, todo fluye sin puntuaciónQuand d'un seul coup, tout s'enchaîne sans ponctuation
Imagino que la morfina se siente bienJ'imagine que la morphine ca fait du bien
Algunos pequeños poemas para muchas radiacionesQuelques petits poèmes pour beaucoup d'radiations
Y siempre la misma frase que regresa:Et toujours cette même phrase qui revient :
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes les sal*pes
No sé quién es quién,Je sais pas qui est qui,
Me pierdo en los diálogos,J'me perds dans les dialogues,
En las acotaciones,Dans les didascalies,
Sobre todo en las metáforasSurtout dans les métaphores
Creemos que son varios,On croit qu'ils sont plusieurs,
Pero es un monólogo,Mais c'est un monologue,
De hecho, el personaje habla con un muertoEn fait, le personnage discute avec un mort
Si tal vez es una novela,Si c'est p'têtre un roman,
No es un guionC'est pas un scénario
Son 50 páginas largas,C'est long de 50 pages,
Divididas en capítulosDivisées en chapitres
Por los horarios,Par les emplois du temps,
Las sesiones de quimioterapia,Des séances de chimio,
Y lo que hago como un estribillo,Et ce que j'fais comme un refrain,
Es el títuloC'est l'titre
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes les sal*pes
No era Rimbaud y yo lejos de ser Brassens,Il n'était pas Rimbaud et moi loin d'être Brassens,
Aun así hice el viaje de ida y vuelta para poder cantarle,J'ai quand même fait l'aller-retour pour pouvoir lui chanter,
Una pequeña tumba, un gran cementerio, en algún lugar de provincia,Un p'tit tombeau, un grand cimetière, quelque part en province,
Me sintonicé de nuevo y me presenté,J'me suis réaccordé puis j'me suis présenté,
- "Yo escribí la música- "J'ai écrit la musique
- Las letras son mías- Les paroles sont de moi
- Solo traje mi guitarra, creo que no te importan las flores- J'ai amené qu'ma guitare, j'pense que tu t'en fous des fleurs
- Para los asuntos de dinero sobre los contratos...- Pour les histoires de fric à propos des contrats...
- Veremos eso más tarde, la historia de los derechos de autor"- On verra ca plus tard l'histoire des droits d'auteur"
Si no te gusta el humor negro, no te gustará mi canción,Si t'aimes pas l'humour noir, t'aimeras pas ma chanson,
¿Te molesta si fumo? Sé que has dejadoCa te dérange pas si j'fume ? Je sais qu't'as arrêté
Como me alegra verte y de todas formas estás muerto,Comme j'suis content d'te voir, et qu't'es mort d'toute facon,
Vamos, te enciendo solo para recordarteAllez tiens, j'te l'allume juste pour te rappeler
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Todas todas todas todas los cigarrillosToutes toutes toutes toutes les clopes
Todas todas todas todas las p*utasToutes toutes toutes toutes des sal*pes
Todas todas todas todas los cigarrillosToutes toutes toutes toutes les clopes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Wriggles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: