Bad To The Bone/no Scrubs (feat. Aimee Garcia)
Lesley Ann Brandt
Má Até Os Ossos / Nunhum Babaca (part. Aimee Garcia)
Bad To The Bone/no Scrubs (feat. Aimee Garcia)
Agora, ouça bemNow listen up
No dia em que nasci, as enfermeiras me cercaramOn the day I was born, the nurses all gathered 'round
E olharam com grande espanto, pra alegria que encontraramAnd they gazed in wide wonder at the joy they had found
A enfermeira-chefe falou, ela disse: Deixe essa em pazThe head nurse spoke up, she said: Leave this one alone
Ela percebeu imediatamente que eu era má até os ossosShe could tell right away that I was bad to the bone
Má até os ossosBad to the bone
Má até os ossosBad to the bone
M-m-m-máB-B-B-B-Bad
M-m-m-máB-B-B-B-Bad
M-m-m-máB-B-B-B-Bad
Má até os ossosBad to the bone
Não, não quero o seu numeroOh, no, I don't want your number
Não, eu não vou te dar o meuNo, I don't wanna give you mine
E não, eu não quero te encontrarAnd no, I don't wanna meet you nowhere
Não, eu não quero o seu tempoNo, I don't want none of your time
E não, não quero nenhum babacaAnd no, I don't want no scrubs
Um babaca é um cara pra quem não darei meu amorScrubs is a guy that can't get no love from me
Que fica no banco do passageiroHangin' out the passenger side
Do carro do melhor amigoOf his best friend's ride
Tentando mexer comigoTrying to holler at me
Má até os ossosBad to the bone
Má até os ossosBad to the bone
Não, não quero o seu numeroOh, no, I don't want your number
E não, eu vou te dar o meuNo, I don't wanna give you mine
E nãoAnd no
M-m-m-máB-B-B-B-Bad
M-m-m-máB-B-B-B-Bad
Não, não quero te encontrarNo, I don't wanna meet you nowhere
E não quero o seu tempoNo, I don't want none of your time
Muito máSo bad
Eu não quero nenhum babacaI don't want no scrubs
Má até os ossosBad to the bone
Um babaca pra quem não darei meu amorScrubs is a guy that can't get no love from me
Muito máSo bad
No banco do passageiroHangin' out the passenger side
Má até os ossosBad to the bone
Do carro do melhor amigoOf his best friend's ride
Tentando mexer comigoTrying to holler at me
Muito máSo bad
Eu não quero nenhum babacaI don't want no scrubs
Má até os ossosBad to the bone
Um babaca pra quem não darei meu amorScrubs is a guy that can't get no love from me
Eu sou máI'm bad
No banco do passageiroHangin' out the passenger side
Muito máSo bad
Eu sou máI'm bad
Do carro do melhor amigoOf his best friend's ride
Tentando mexer comigoTrying to holler at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lesley Ann Brandt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: