Traducción generada automáticamente
Jumped Right In The River
Lesley Duncan
Salté directo al río
Jumped Right In The River
Debería haberlo visto cuando me miraste,Should've seen it when you caught my eye,
Pero supongo que solo soy un tonto,But I guess I'm just a fool,
Debería haber reunido mi calma para intentarlo,Should've summoned up my cool to try,
Pero rompí todas las reglas.But I broke every rule.
Salté directo al río,I jumped right in the river,
Pero olvidé cómo nadar,But forgot how to swim,
Debería haberlo visto venir,I should've seen it coming,
Pero aún así salté directo al río,But still I jumped right in,
Lo volveremos a arreglar,We'll put it back together,
Pero estoy seguro de que no sé cómo, no ahora.But I'm sure I don't know how-not now.
Apuesto a que te sientes bastante genial ahora,Bet you're feeling pretty groovy now
Estoy de rodillas,I'm on my knees,
Pero estoy orgulloso y simplemente no sé cómo,But I'm proud and I just don't know how,
Debería decir por favor.I should say please.
Salté directo al río,I jumped right in the river,
Y me hundí como una piedra,And I sank just like a stone,
El agua es profunda y sucia,There water's deep and dirty,
Y estoy helado hasta los huesos,And I 'm chilled right to the bone,
Lo probaremos cuando estemos listos,We'll taste it when we're ready,
Pero estoy seguro de que no sé cómo, no ahora.But I'm sure I don't know how-not now.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lesley Duncan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: