Traducción generada automáticamente
Let It Roll
Lesley Duncan
Déjalo Rodar
Let It Roll
No hay mucho que mostrar, todo está en la canciónThere's nothing much to show it's all in the song
Un amor que aún perdura, algunas cosas no cambian, todo malA love you still some things don't change all the wrong
Es fácil cuando realmente sabes, solo déjalo rodarIt's easy when you really know just let it roll
Déjalo enderezar el juego del misterioLet it straighten out the mystery game
No importa cómo lo juegues, termina siendo igualDon't matter how you play it ends up the same
Nunca está mal dejar que el amor se muestreIt's never wrong to let love show
Pero hay un momento para dejarlo irBut there's a time to let it go
Así que déjalo rodar, no importa a dónde vaya ese río, vamos a irSo let it roll no matter where that river is going we're going to
Vamos a superarlo, no importa dónde termine brillando esa luz, te estoy encontrandoGonna get through no matter where that light ends up shining I'm finding you
Vamos a superarloGonna get through
No hay fingimientos y no hay a dónde irThere's no pretending and there's no where to go
La verdad es todo lo que hay y ambos lo sabemosThe truth is all there is and both of us know
La vida nunca es fácil de todos modosLife's never easy any way
Así que déjala jugar, es un juego que la gente sabe de dónde venimosSo let it play it's a game that people know where we've been
No dejes que la luz se apague, sabes a lo que me refieroDon't let the light go out you know what I mean
No dejes que los tiempos por los que luchamosDon't let the times we struggle through
Se pierdan dentro de un mar de azulBe lost inside a pool of blue
Solo déjalo rodar, no importa a dónde vaya ese río, vamos a irJust let it roll no matter where that river is going we're going to
Vamos a superarlo, no importa dónde termine girando esa carretera, te estoy encontrandoWe're gonna get through no matter where that road ends up winding I'm finding you
Vamos a superarloWe're gonna get through
Así que déjalo rodar, no importa a dónde vaya ese río, vamos a irSo let it roll no matter where that river is going we're going to
Vamos a superarlo, no importa dónde termine girando esa carretera, te estoy encontrandoGonna get through no matter where that road ends up winding I'm finding you
Vamos a superarloWe're gonna get through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lesley Duncan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: