Transliteración y traducción generadas automáticamente
Daichi
Les.R
Tierra
Daichi
Corriendo en un trance, los días que pasé contigo se despejan
夢中で駆け抜けたあなたと過ごした日々振りほどいた
Muchuu de kakenuketa anata to sugoshita hibi furi hodoita
Empujando mis sentimientos en mi pecho, las lágrimas que no puedo ocultar se vuelven cálidas
想い出を胸に押し当てて隠しきれない涙が熱くなる
Omoi de wo mune ni oshi atete kakushi kire nai namida ga atsuku naru
El sol se hunde rápidamente en el horizonte que sigue recto
まっすぐ続く地平線に日がどんどん飲み込まれてく
Massugu tsuduku chiheisen ni hi ga dondon nomikomareteku
¿La luz de la mañana volverá a subir como hoy?
今日と同じように朝の光はまた昇ってくるの
Kyou to onaji you ni asa no hikari wa mata nobotte kuru no?
Dejando un amor incontable en la tierra, el día de partir llegará
数え切れない愛を大地に残して旅立つ日はやってくる
Kazoe kire nai ai wo daichi ni nokoshite tabidatsu hi wa yattekuru
Desde lo más profundo de mi corazón, creyendo sin necesidad de palabras
言葉なんかいらない信じている心から
Kotoba nanka ira nai shinjite iru kokoro kara
La alegría de habernos amado y el milagro de habernos encontrado no se olvidarán
愛し合えた喜びも出会えた奇跡も忘れない
Aishiaeta yorokobi mo deaeta kiseki mo wasure nai
Mañana, ansiosa, derramaré lágrimas y morderé mis labios con tu gentileza
明日が不安で涙を流しあなたの優しさで唇を噛んだ
Asu ga fuan de namida wo nagashi anata no yasashisa de kuchibiru wo kanda
Montando en el viento, persiguiendo sueños, porque mi confianza se desvanece
風に乗って夢を追うあたし自身が嫌になってしまうから
Kaze ni notte yume wo ou atashi jishin ga iya ni natte shimau kara
Si este momento de conocerte fuera un sueño
あなたと出会えたこの今がもし夢であったのなら
Anata to deaeta kono ima ga moshi yume de atta no nara
Quiero que sea un sueño interminable, sin despertar
目を覚まさないように終わりない夢であってほしい
Me wo samasa nai you ni owari nai yume de atte hoshii
No importa cuán lejos estemos separados, lo que me diste es grande
どんなに遠く離れたとしてもあなたがくれたものは大きくて
Donna ni tooku hanareta toshite mo anata ga kureta mono wa ookikute
Para que nuestras manos unidas puedan reír juntas en algún lugar
繋いだ手がどこかでまた笑って会えるように
Tsunai da te ga doko ka de mata waratte aeru you ni
La alegría de habernos amado y el milagro de habernos encontrado no se olvidarán
愛し合えた喜びも出会えた奇跡も忘れない
Aishiaeta yorokobi mo deaeta kiseki mo wasure nai
A veces necesito valentía, a veces necesito amabilidad, porque ya no estoy solo
時には勇気を時には優しさをもう一人きりじゃないから
Toki ni wa yuuki wo toki ni wa yasashi sa wo mou hitorikiri ja nai kara
Encontré un lugar al que puedo regresar si estás a mi lado
あなたのそばなら素直になれる帰る場所を見つけた
Anata no soba nara sunao ni nareru kaeru basho wo mitsuketa
Dejando un amor incontable en la tierra, el día de partir llegará
数え切れない愛を大地に残して旅立つ日はやってくる
Kazoe kire nai ai wo daichi ni nokoshite tabidatsu hi wa yattekuru
Desde lo más profundo de mi corazón, creyendo sin necesidad de palabras
言葉なんかいらない信じている心から
Kotoba nanka ira nai shinjite iru kokoro kara
La alegría de habernos amado y el milagro de habernos encontrado no se olvidarán
愛し合えた喜びも出会えた奇跡も忘れない
Aishiaeta yorokobi mo deaeta kiseki mo wasure nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les.R y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: