Traducción generada automáticamente
Something About Lungs
Less Than a Second
Algo sobre los pulmones
Something About Lungs
¡¡¡Damas y caballeros!!!Ladies and gentlemen!!!
Ten cuidado, aquí viene el golpe final,Watch your step here comes the final blow,
Te barrerá de tus pies y al golpear el suelo gritarás,It'll sweep you off your feet and as you hit the ground you scream,
A medida que tus órganos comienzan a fallar, y tu corazón ralentiza su latido,As your organs start to fail, and your heart slows it's beat,
Se hace más difícil respirar, ¡pulmones, no me falles ahora!It's getting harder to breathe, lungs, don't fail me now!
Respira, vamos, respira, te dije que lo hicieras, respira, solo respira,Breathe, come on, breathe, i told you to, breathe, just breathe,
Con cuidado, con cuidado, con cuidado,Careful, careful, careful,
Este puente está helado y seguro que perderás el equilibrio,This bridge is icy and you're sure to loose your step,
Agárrate al pasamanos, la caída es más profunda de lo que parece desde aquí,Hold onto the rail, the plunge is further than it looks from here,
Cuando te dije que respiraras,When i told you to breathe,
Es porque los nervios van a acelerarse si no reciben el oxígeno que necesitan,It's because the nerves are gonna race if they don't get the oxygen they need,
Así que toma una respiración profunda y sígueme, pero mantén tus ojos en el camino,So take a deep breath and follow me, but keep your eyes on the road,
Ten cuidado, aquí viene el golpe final,Watch your step here comes the final blow,
Te barrerá de tus pies y al golpear el suelo gritarás,It'll sweep you off your feet and as you hit the ground you scream,
A medida que tus órganos comienzan a fallar, y tu corazón ralentiza su latido,As your organs start to fail, and your heart slows it's beat,
Se hace más difícil respirar, ¡pulmones, no me falles ahora!It's getting harder to breathe, lungs, don't fail me now!
¡Baja!Get down!
Vamos a separar a los hombres de los niños,Lets separate the men from the boys,
Para mantenerse al ritmo de los lobos,To keep up with the wolves,
La manada está lista para matar, ¿serás el salvador?The pack is out to kill, will you be the savior?
Toma la caída por la multitud,Take the fall for the crowd,
Han hundido sus dientes en tu cuello,They've sunk their teeth into your neck,
Mientras jadeas por aire,As you gasp for air,
¡Ves, por esto fuiste hecho!You see this is why you were made!
¡Baja de nuevo!Get down again!
¡Muévete!Move!
Unos pocos afortunados lo lograrán,Fortunate few will make it through,
Solo los fuertes terminarán de pie en alto.Only the strong end standing tall.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Less Than a Second y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: