Traducción generada automáticamente

Guardian Angel
Let It Shine
Ange Gardien
Guardian Angel
MmmMmm
HeyHey
OhOh
OuaisYeah
HeyHey
Ils disent que je suis jeuneThey say I'm young
Mais mon but, c'est d'inspirer une nationBut my purpose is the inspiration of a nation
Innover jusqu'à ce que je transforme la discussion en conversationInnovation til' I change the talk into a conversation
Je suis comme un médecin et mes patients attendent avec impatienceI'm like a doctor and my patients are anxiously waiting
Guérissant toute la haine, ce faux-semblant dans la (course à l'argent)Healing all the hating, that faking in the (paper chasing)
C'est dur de vivre à la hauteur de ces attentes que je dois affronterIt's hard to live up to these expectations that I'm facing
Et de gagner l'admiration d'une génération plus âgéeAnd gain the admiration of an older generation
C'est pourquoi je fais les cent pasThat's why I'm pacing back and forth
Contemplant, méditantContemplating, meditating
Comment utiliser ce que j'ai appris comme une force positiveHow to use what I've been taught as a positive force
Oh (Oh)Oh (Oh)
C'est qui je suis (C'est tout moi, mec)This is who I am (It's all me, yo)
J'aimerais que tu comprennes (Je me sens libre, mec)I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
Il est temps de me libérerIt's time to set me free
Mon ange gardienMy guardian angel
Non (Non)No (No)
Peu importe ce que je fais (Ils essaient de m'arrêter)No matter what I do (They try to stop me)
Je fais toujours partie de toi (Mais ils ne peuvent pas m'arrêter)I'm still apart of you (But they can't stop me)
J'espère que tu seras toujoursI hope you'll always be
Mon ange gardienMy guardian angel
MmmMmm
Hey, ouaisHey, yeah
Je veux être le meilleur au mondeI wanna be the greatest in the world
Pas pour l'argent, la gloire ou les fillesNot for the money or the fame or the girls
Pas pour les clés de voiture ou les jet-skisNot for the car keys or the jet skis
Ou les vacances dans les AntillesOr the vacations in the West Indies
Mais simplement parce que j'adore çaBut simply cause I love it
Quand j'écris, je suis comme un marionnettisteWhen I write I'm like a puppeteer
Tirant mes ficelles, racontant toutes ces chosesPulling my strings telling all of these things
Et l'honnêteté me fait déployer mes ailesAnd the honesty makes me spread my wings
Tu m'as appelé, c'était pas dans ta têteYou calling me out was out your mind
Renvoie cette pensée le long de ta colonneSend that thought back down your spine
Je suis sur le terrain, tout est en jeuI'm on the ground, it's all on the line
Les deux côtés disent les deux sens en même tempsBoth sides say both ways at the same time
La plupart du temps, j'ai hâte de rimerMost days I can't wait to rhyme
Exprimer mon stress, m'élever et brillerExpress my stress, elevate and shine
Progresser, régresser, chaque pas est graviProgress, regress, each step is climbed
Alors je passe ce test et je témoigneSo I take that test and I testify
Oh (Oh)Oh (Oh)
C'est qui je suis (C'est tout moi, mec)This is who I am (It's all me, yo)
J'aimerais que tu comprennes (Je me sens libre, mec)I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
Il est temps de me libérerIt's time to set me free
Mon ange gardienMy guardian angel
Non (Non)No (No)
Peu importe ce que je fais (Ils essaient de m'arrêter)No matter what I do (They try to stop me)
Je fais toujours partie de toi (Mais ils ne peuvent pas m'arrêter)I'm still apart of you (But they can't stop me)
J'espère que tu seras toujoursI hope you'll always be
Mon ange gardienMy guardian angel
Je me sens tellement incomprisI feel so misunderstood
Parce que mes intentions étaient bonnesCause my intentions were good
Si tu pouvais seulement voir que la poésie peut se cacher dans le quartierIf you could only see that poetry can hide in the hood
La passion dans la philosophie des possibilitésThe passion in philosophy of possibilities
Chaque rêve est à ma portéeEvery dream is in my reach
Je trouverai ma liberté dans ce rythmeI'll find my freedom in this beat
Suis-moi maintenant, c'est un tout nouveau terrainFollow me now, it's a whole new ground
Avale ta fierté, je te rendrai fierSwallow your pride, I'll make you proud
Toute ma vie, j'ai vécu à voix hauteAll of my life, I've lived out loud
On prêche juste à deux foules différentesWe just preached to two different crowds
OhOh
C'est qui je suisThis is who I am
J'aimerais que tu comprennesI wish you'd understand
Il est temps de me libérerIt's time to set me free
Mon ange gardienMy guardian angel
Oh (Oh)Oh (Oh)
C'est qui je suis (C'est tout moi, mec)This is who I am (It's all me, yo)
J'aimerais que tu comprennes (Je me sens libre, mec)I wish you'd understand (I'm feeling free, yo)
Il est temps de me libérerIt's time to set me free
Mon ange gardienMy guardian angel
Non (Non)No (No)
Peu importe ce que je fais (Ils essaient de m'arrêter)No matter what I do (They try to stop me)
Je fais toujours partie de toi (Mais ils ne peuvent pas m'arrêter)I'm still apart of you (But they can't stop me)
J'espère que tu seras toujoursI hope you'll always be
Mon ange gardienMy guardian angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Let It Shine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: