Traducción generada automáticamente
Staring At The Rude Bois
Lethal Bizzle
Mirando a los chicos rudos
Staring At The Rude Bois
Es un mundo de mentalidad estrecha en medio de una multitudIt's a small minded world in the middle of a crowd
La habitación está jodidamente oscura y la música es fuerteThe room is fucking dark and the musics loud
Las mangas se abren paso y no se despidenSleeves cut through and they don't say goodbye
Pero no hay espacio para correr porque el piso está lleno apretadoBut there's no room to run cause the floor is packed tight
Una voz grita fuerte, 'Nunca te rindas'A voice shouts loud, "Never Surrender"
Una voz en la multitud, 'Nunca te rindas'A voice in the crowd, "Never Surrender"
Un aullido en la multitud que se hace más fuerteA howl in the crowd getting louder and louder
'Nunca te rindas', 'Nunca nos rendiremos'"Never Surrender", "We'll Never Surrender"
Las chicas en sus faldas cortas corren hacia el barGirls in their short skirts are running at the bar
Mientras asienten al ritmo del bajo de Jamie DWhile they're nodding along to Jamie D's bass guitar
Hace tanto calor que las paredes están goteando sudorIt's so fucking hot the walls are dripping sweat
Los chicos en la esquina están jodidos hasta las cabezasThe boys in the corner are fucked off their heads
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]
Bailando con los chicos rudos [x2]Dancing with the rude bois [x2]
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]
Algunos chicos entran con sus sombreros bajadosSome boys roll in with their hats pulled down
No son de por aquí, no son de mi ciudadThey ain't from around here, they're not from my town
Las luces parpadean cuando las chicas comienzan a gritarThe lights flicker when the girls start screaming
Sombreros cubiertos de sangre y los chicos sin respirarHats covered in blood and the boys not breathing
Una voz grita fuerte, 'Nunca te rindas'A voice shouts loud, "Never Surrender"
Una voz en la multitud, 'Nunca te rindas'A voice in the crowd, "Never Surrender"
Un aullido en la multitud que se hace más fuerteA howl in the crowd getting louder and louder
'Nunca te rindas', 'Nunca nos rendiremos'"Never Surrender", "We'll Never Surrender"
Sí; El BizzleYeah; The Bizzle
La misma mierda diferente día pero los llaman soldados urbanosSame shit different day but they call them urban soldiers
Niños pequeños con grandes revólveres representando códigos postales en sus hombrosLil kids with big revolvers repping post codes on their shoulders
Tú sin respeto por los mayores, dinero, armas, Range RoversYou with no respect for olders, money, guns, range rovers
Para cuando tu juego haya terminado, mamá llorando en el sofáBy then when your game is over mommy crying on the sofa
Y así es como es, no estoy diciendo que esté bienAnd that's the way it is, I'm not saying that it's right
Pero estas calles están tan jodidas que tienes que llevar un cuchillo esta nocheBut these streets are so fucked you gotta stick with a shank tonight
Rezar para que mañana esté bien, tratar de evitar otra peleaPray tomorrow will be alright, try and avoid another fight
Pero si todo se va al carajoBut if it's all fuck it
Nunca me rendiréI'll never surrender
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]
Bailando con los chicos rudos [x2]Dancing with the rude bois [x2]
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]
Bailando con los chicos rudos [x2]Dancing with the rude bois [x2]
Mirando a los chicos rudos [x2]Staring at the rude bois [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lethal Bizzle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: