Traducción generada automáticamente
Acabou a Gente
Letícia e Vanessa
Se acabó la cosa
Acabou a Gente
Pensaste que no te iba a olvidarVocê achou que eu não ia te esquecer
Que en el primer mes iba a deprimirmeQue no primeiro mês ia bater deprê
¡Estás loco!Tá louco!
Te fuiste y yo me quedé en brazos de otroCê foi e eu fiquei nos braços de outro
Aunque en la cama te desempeñas bienAté que na cama cê manda bem
Y te propongo un vaivén: Tú te vas para allá y yo me voy para acáE eu vou te propor um vai e vem: Cê vai pra lá e eu vou pra cá
No hay tregua, te caíste del caballo y te quedarás en el sueloNão tem refresco não, cê caiu do cavalo e vai ficar no chão
Solo beso una boca ahora y no es la tuyaSó beijo uma boca agora e não é a sua
Es como dice el refrán: La vida continúaÉ aquele ditado: A vida continua
Pero en mi caso fue muy distintoSó que no meu caso foi bem diferente
Mi vida empezó cuando se acabó la cosaMinha vida começou quando acabou a gente
Quieres volver, ¡qué lástima!Você quer voltar, que pena!
Mi lista no tiene repetidoresMinha fila não tem repetente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Letícia e Vanessa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: