Traducción generada automáticamente

O Gosto Das Estrelas
Letícia Fialho
El Sabor de las Estrellas
O Gosto Das Estrelas
Palabra ligeraPalavra leve
Risa de patioGargalhada de quintal
Una cosa realUma coisa real
Un calorUm calor
Sin máscarasSem máscaras
Sin tela, sin temorSem tela, sem temor
Cuenta que bebeConta que bebe
La cerveza más normalA cerveja mais normal
Hoy salió en el periódico de la mañanaHoje deu no jornal, da manhã
Cachaça con cerveza es buenoCachaça com cerveja é bom
Es un juego esta fogataÉ brincadeira essa fogueira
Día bueno, corazón al bordeDia bom, coração na beira
Borde de la playa, beso de arenaBeira da praia, beijo de areia
Ven a recordarme el sabor de las estrellasVem me lembrar do gosto das estrelas
Pasé toda la vida preparándome para el sueño de esta nochePassei a vida inteira me preparando para o sonho dessa noite
Antes de que decida llamar mía, a cualquier estrella del cieloAntes que eu resolva chamar de minha, uma estrela qualquer do céu
El cielo que es de todos nosotros y nunca será de nadieO céu que é de todos nós e nunca será de ninguém
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú del otro lado de la línea, del otro lado del muro?Quem é tu? Quem é tu do outro lado da linha, do outro lado do muro
Del otro lado del mundo, ¿quién eres tú que me hiciste la pregunta maldita?Do outro lado do mundo, quem é tu que me fez a pergunta maldita?
Si supieras el placer que me causa, preguntarías de nuevo, solo para vermeSe soubesse o prazer que ela me causa, perguntava de novo, só pra me ver
Finge que es fiesta, voy a fingir que es carnavalFinge que é festa, vou fingir que é carnaval
Y perder el periódico de la mañanaE perder o jornal da manhã
Y la hora como guacamayo azulE a hora feito arara azul
Es un juego esta fogataÉ brincadeira essa fogueira
Día bueno, corazón al bordeDia bom, coração na beira
Borde de la playa, beso de arenaBeira da praia, beijo de areia
Ven a recordarme el sabor de las estrellasVem me lembrar do gosto das estrelas
¿O soy yo quien te ve en la vitrina?Ou sou eu que tô te vendo na vitrine?
¿Saldremos los dos vivos de este ring? ¿De esta pantalla? ¿De este papel? ¿De esta transmisión vía satélite?Sairemos os dois vivos desse ringue? Dessa tela? Desse papel? Detsa transmissão via satélite?
¿O soy solo yo bailando, encontrando súper divertido estar en esta cuerda floja?Ou sou só eu só dançando, achando super divertido estar nessa corda bamba
Porque al final, si caigo, ¿qué pierdo, no es cierto?Porque afinal se eu cair, o que eu perco, não é mesmo?
Es un juego esta fogataÉ brincadeira essa fogueira
Día bueno, corazón al bordeDia bom, coração na beira
Borde de la playa, beso de arenaBeira da praia, beijo de areia
Ven a recordarme el sabor de las estrellasVem me lembrar do gosto das estrelas
Es un juego esta fogataÉ brincadeira essa fogueira
Día bueno, corazón al bordeDia bom, coração na beira
Borde de la playa, beso de arenaBeira da praia, beijo de areia
Ven a recordarme el sabor de las estrellasVem me lembrar do gosto das estrelas
Ven a recordarme el sabor de las estrellasVem me lembrar do gosto das estrelas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Letícia Fialho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: