Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

Foreign Cab Rides

Letlive

Letra

Paseos en cabina extranjeros

Foreign Cab Rides

Ahora que estoy muerto espero que ascienda a ti
Now that I am dead I hope that ascend to you

¿A quién? «Siempre para ti estoy en mi camino de regreso
"To who? " Always to you I'm on my way back down

Lo viviré y luego lo sacaré así
I'll just live it up then shake it off so

Nunca tengo que pensar en ello
I never gotta think about it

Soy como la noche y el día, nunca quiero quedarme
I'm like night and day, I never want to stay

¿Lo sabes? ¿Lo sabes? Yo también, estoy en camino de regreso
Do you? You do? Me too, I'm on my way back down

Me dijo: «Enciéndeme y bájame
She said "Turn me on then get me off

Así que nunca tenemos que pensar en ello
So we never gotta think about it"

Quédate conmigo y comparte mi enfermedad
Stay with me and share my disease

Tengo que encontrar un camino de regreso a casa en el camino
Gotta find a way back home on the way

Ahora que estoy muerto, finalmente puedo descansar contigo
Now that I am dead I finally get to rest with you

hasta que termines y envíame de regreso a casa
until you're through and send me on my way back home

Porque te has rendido, te has marchado
Because you've given up, taken off

Así que nunca tendrás que preocuparte por eso
So you never have to worry about it

Ten cuidado con lo que dices, podrías tener mucho que pagar
Be careful what you say, you might have hell to pay

Yo quiero» ¿Tú sí? Yo también. Por eso estoy solo
"I do" You do? Me too That's why I am all alone

Porque estoy justo arriba, no me importa un carajo
Because I'm right above 'don't give a fuck

Y justo debajo de «No puedo vivir sin él
And just below "I cannot live without it"

Quédate conmigo y comparte mi enfermedad
Stay with me and share my disease

Tengo que encontrar el camino de regreso a casa
Gotta find a way back home

Tengo que encontrar el camino de regreso a casa
Gotta find a way back home

Así que por favor quédate conmigo y muere fielmente
So please stay with me and die faithfully

Porque no queda nadie
Because there's no one left

Para salvar tu alma en el camino hacia abajo
To save your soul on the way down

Y si eres mi mejor mitad
And if you're my better half

Tú tampoco sabrás nada sobre el amor
You won't know a thing about love either

Y si eres mi mejor mitad
And if you're my better half

Tú tampoco sabrás nada sobre el amor
You won't know a thing about love either

Bueno, sé que soy patético
Well I know that I'm pathetic

Lo supe antes de que lo dijeras
I knew before you said it

Y sé que soy patético
And I know that I'm pathetic

Lo supe antes de que lo dijeras
I knew before you said it

Quédate conmigo y comparte mi enfermedad
Stay with me and share my disease

Tengo que encontrar el camino de regreso a casa
Gotta find a way back home

Quiero encontrar el camino de regreso a casa
I want to find a way back home

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letlive e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção