Traducción generada automáticamente
Ampulheta
LetoDie
Reloj de arena
Ampulheta
La vida se basa en matar o morir
A vida se baseia em matar ou morrer
¿Lobo o oveja? Elige lo que quieres ser
Lobo ou ovelha? Escolhe o que tu quer ser
Sólo hay una forma de que no te pisen
Só existe uma maneira pra que não te pisem
Respeto, y no ganas, por el contrario, ¡lo exiges!
O respeito, e não se ganha, ao contrário, se exige!
El mundo es un agujero que te chupa y te lastima
O mundo é um buraco que te suga e faz mal
Y si no eres fuerte caer en un lugar infernal
E se tu não for forte cai em um lugar infernal
Cuando veas salir el sol, ten cuidado, por favor
Ao ver o sol nascer tome cuidado, por favor
Quien cuente con la suerte no verá la puesta de sol, se ha ido
Quem contar com a sorte não vai ver o sol se por, já era
Esto es guerra, olor a miedo, no duermas temprano
Isso é guerra, cheiro de medo, não durma cedo
Arma el tuyo, este es el pacto
Arme os seus, esse é o pacto
Tren no gobernado, así que prepárate para el impacto
Trem desgovernado, então prepara pro impacto
Dios está del lado de los que disparan más rápido
Deus fica do lado de quem atira mais rápido
No se trata de ser malo, no se trata de ser malo
Não é questão de ser ruim, nem de ser mal
Pero no confiar evita su propio funeral
Mas não confiar evita o próprio funeral
He probado el amor, conozco el sabor de la ira
Eu já provei do amor, sei o gosto da raiva
Hoy evito todo porque ya no siento nada
Hoje evito tudo porque não sinto mais nada
Tengo cuidado con lo que digo, lo que hago
Tomo cuidado com o que digo, com o que faço
Guardo los secretos, confío en mi brazo
Guardo os segredos, só confio no meu braço
Y en este complot, ya me ha costado la paz
E nesse enredo isso já custou minha paz
Pero más bien ser juzgado que escuchar: Aquí yace
Mas antes ser julgado do que escutar: Aqui jaz
Al diablo, sal del coma y mira qué gris es esto
Foda-se, sai do coma e vi quão cinza é isso aqui
Ese es el barro que quieren que trague
Essa é a lama que querem fazer eu engolir
Las prostitutas en la cama que acabo de enviar lejos
Putas na cama mandei embora simplesmente
Vi que uno de fe era suficiente
Vi que uma de fé era o suficiente
El tiempo es limitado y a veces lo desperdiciamos
O tempo é limitado e as vezes o desperdiçamos
¿Cuántas cosas hemos perdido y ni siquiera contamos?
Quantas coisas nós perdemos e nem conta damos?
¿Cuántas sonrisas para la gente no podemos soportar?
Quantos sorrisos pra gente que não suportamos?
Sacando nuestros errores con los que amamos
Descontando nossos erros em quem nós amamos
Apesta ver que esto es un ciclo y no hay fin
É foda ver que isso é um ciclo e não tem fim
Mi abuelo sufrió, mi hijo va tras de mí
Meu vô sofreu, meu filho vai depois de mim
Y siento que estoy en una jaula atrapada en un destino oscuro
E eu me sinto numa jaula preso numa sina escura
Con pensamientos que parecen más locos
Com uns pensamentos que mais parecem loucura
Fin de la guerra hay cuerpos en las alcantarillas
Final da guerra sobram corpos nas sarjetas
El día cae como arena en el reloj de arena
O dia cai como areia na ampulheta
Llega la noche y los que no mueren dicen oración
A noite chega e quem não morreu faz prece
En incertidumbre si otro día amanece
Na incerteza se outro dia amanhece
Fin de la guerra hay cuerpos en las alcantarillas
Final da guerra sobram corpos nas sarjetas
El día cae como arena en el reloj de arena
O dia cai como areia na ampulheta
Llega la noche y los que no mueren dicen oración
A noite chega e quem não morreu faz prece
En incertidumbre si otro día amanece
Na incerteza se outro dia amanhece
Mi mente no es un buen lugar para estar sola
Minha mente não é um bom lugar pra eu estar sozinho
Dime, ¿cuánto tiempo se tarda en encontrar una manera?
Me diz, quanto tempo leva pra encontrar um caminho?
A veces siento que hay dos dentro de mí en el camino
Às vezes sinto que tem dois dentro de mim no encalço
Uno tirando hacia arriba, uno hacia abajo
Um puxando para cima, e outro pra baixo
Pero lo hago de nuevo, aprendí esa lección
Mas me refaço, eu aprendi essa lição
Que ser fuerte todo el tiempo es la única opción
Que ser forte a todo tempo é a única opção
Incluso muerto por dentro resistiría
Mesmo morto por dentro resistiria
Si la vida no es infinita, ¿por qué sería la muerte?
Se vida não é infinita, porque a morte seria?
Este reloj de arena se hace pasar por un enemigo
Essa ampulheta personifica um inimigo
Y echo de menos lo que quería ser
E eu sinto saudade do que queria ter sido
Así que tomo el álbum y empiezo a aletear
Então pego o álbum e começo a folear
Me veo a mí mismo en mi infancia donde todo era juerga
Me vejo na minha infância onde tudo era folia
Buena temporada, corto período
Época boa, período curto
Donde pensé que era increíble ser un adulto
Onde eu achava que era foda ser adulto
Pero si pudiera, volvería al pasado
Mas se eu pudesse voltaria pro passado
Y me harías saber que me equivoqué
E me avisaria que eu tava bem errado
Y que todos los que conocía no eran los mismos
E que todos os que eu conheci não eram os mesmos
La inocencia fue extinguida por el dinero
A inocência foi extinta por dinheiro
Algunos murieron, otros se fueron
Alguns morreram, outros foram embora
Y un amigo cambia tanto que ahora no era un amigo
E amigo muda tanto que não era amigo agora
Hermano, sé que no hay dueño en el clima
Mano, sei que o tempo não tem dono
Y si encontraste respuestas entonces explícame cómo
E se você achou respostas então me explica como
Estoy de otoño en otoño
Tô de outono em outono
Con miedos matando mis sueños
Com medos matando meus sonhos
Planos tomando mi sueño
Planos tirando meu sono
Fin de la guerra hay cuerpos en las alcantarillas
Final da guerra sobram corpos nas sarjetas
El día cae como arena en el reloj de arena
O dia cai como areia na ampulheta
Llega la noche y los que no mueren dicen oración
A noite chega e quem não morreu faz prece
En incertidumbre si otro día amanece
Na incerteza se outro dia amanhece
Fin de la guerra hay cuerpos en las alcantarillas
Final da guerra sobram corpos nas sarjetas
El día cae como arena en el reloj de arena
O dia cai como areia na ampulheta
Llega la noche y los que no mueren dicen oración
A noite chega e quem não morreu faz prece
En incertidumbre si otro día amanece
Na incerteza se outro dia amanhece
Fin de la guerra hay cuerpos en las alcantarillas
Final da guerra sobram corpos nas sarjetas
El día cae como arena en el reloj de arena
O dia cai como areia na ampulheta
Llega la noche y los que no mueren dicen oración
A noite chega e quem não morreu faz prece
En incertidumbre si otro día amanece
Na incerteza se outro dia amanhece
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LetoDie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: