Traducción generada automáticamente
Não Vou Te Ver Amanhã
LetoDie
No te veré mañana
Não Vou Te Ver Amanhã
sumergido en el foso del dolor
Mergulhado no poço da dor
No, no es tu culpa, amor
Não, não é sua culpa, amor
Yo soy el que ha estado usando el miedo como excusa
Eu que tenho usado o pavor como desculpa
Con tanto que decir, pero sin nadie que escuche
Com tanto pra dizer, mas com ninguém pra ouvir
Sin fuerza, cuello en la horca, eso es todo lo que pude conseguir
Sem força, pescoço na forca, foi tudo que eu consegui
Oh, lo intenté. Sí, juro que lo intenté
Ai, eu tentei sim, juro que eu tentei
Hacer todo por todos, los que más amaba
Fazendo de tudo por todos, aqueles que eu mais amei
Por Dios, me importaba, mataría por ti
Por deus, eu me importei, mataria por você
Todo lo que más quería era no verte sufrir
Tudo que eu mais queria era não te ver sofrer
Tan lejos de todo, en un lugar frío y oscuro
Tão longe de tudo, num lugar frio e escuro
Las paredes me asfixian, ni siquiera sé qué es el aire fresco
Os muro me sufoca, eu nem sei mais o que é ar puro
Incluso con un corazón duro, no puedo olvidar
Mesmo com o coração duro, eu não consigo esquecer
Sólo quería una oportunidad de ser quien quiero ser
Só queria um chance de ser quem eu quero ser
Pero nadie puede salvar un futuro condenado
Mas ninguém pode salvar um futuro sentenciado
No sirve de nada rezar si nadie oye desde el otro lado
Não adianta orar se ninguém ouve do outro lado
Ahogado en el pecado con todo cayendo a pedazos
Afogado em pecado com tudo desmoronando
Me siento muerto por dentro, pero sigo respirando
Eu me sinto morto por dentro, mas ainda respirando
El sonido del silencio acariciando mi corazón
O som do silêncio afaga meu coração
Los recuerdos de ambos borrarán mi aflicción
As memórias de nós dois apagam minha aflição
Siento que tu aliento justifica por qué
Sinto sua respiração justificando o porquê
Mentir imaginó el futuro que no tendré
Deitado imaginado o futuro que eu não vou ter
Amor, sí, el mundo no es justo, lo sé
Amor, é, o mundo não é justo, eu sei
Lo juro, el plan era envejecer contigo
Juro, o plano era envelhecer com vocês
Y yo que nunca tomé fe en el cielo, ángel para guardar
E eu que nunca levei fé em céu, anjo pra guardar
Realmente ahora espero que haya alguien ahí fuera
Realmente agora espero que exista alguém por lá
No llores cuando me vaya, no
Não chore quando eu for, não
Estaré aquí, siempre
Eu vou estar aqui, sempre
Pero por favor entienda entonces
Mas por favor entenda então
Que los mejores siempre mueren por sus propias manos
Que os melhores sempre morrem pelas suas próprias mãos
No llores cuando me vaya, no
Não chore quando eu for, não
Estaré aquí, siempre
Eu vou estar aqui, sempre
Pero por favor entienda entonces
Mas por favor entenda então
Que los mejores siempre mueren por sus propias manos
Que os melhores sempre morrem pelas suas próprias mãos
Sí, y el concierto no cubre los daños
É, e o concerto não cobre o dano
¿Cómo se supone que voy a vivir lejos de los que amo?
Como que eu vou viver longe daqueles que eu amo?
Es imposible, siento que me quema el pecho
É impossível, sinto o meu peito arder
Mal presagio, llanto frío, algo va a pasar
Mau agouro, choro frio, algo vai acontecer
Tal vez el error más grande que hayas cometido
Talvez o maior erro que já tenha cometido
No sabía a quién amaba hasta que los perdí
Não sabia quem amava até que os tenha perdido
Ahora todo tiene sentido, cálmate, es sólo karma
Agora tudo faz sentido, calma, é só o carma
Camisa sangrienta sólo más sucia que mi alma
Camisa ensanguentada só mais suja que a minha alma
Siempre manteniendo la máscara, jugando lo indestructible
Sempre mantendo a máscara, bancando o indestrutível
Quién sabe si hubiera sido un poco más sensible
Quem sabe se eu tivesse sido um pouco mais sensível
Pero era imposible, siempre fui desatento
Mas era impossível, sempre fui desatento
Daría cualquier cosa por volver atrás en el tiempo
Daria tudo pra poder voltar no tempo
Todo se desvanece y no puedes volver
Tudo desvanecendo e não da pra voltar atrás
El cielo oscureciendo, siento que es demasiado tarde
O céu escurecendo, eu sinto que é tarde demais
Sin aliento, aislado, caminando con oscuridad
Sem alento, isolado, caminhando com as trevas
Sí, me equivoqué, mi corazón no está hecho de piedra
É, eu tava errado, meu coração não é de pedra
No llores cuando me vaya, no
Não chore quando eu for, não
Estaré aquí, siempre
Eu vou estar aqui, sempre
Pero por favor entienda entonces
Mas por favor entenda então
Que los mejores siempre mueren por sus propias manos
Que os melhores sempre morrem pelas suas próprias mãos
No llores cuando me vaya, no
Não chore quando eu for, não
Estaré aquí, siempre
Eu vou estar aqui, sempre
Pero por favor entienda entonces
Mas por favor entenda então
Que los mejores siempre mueren por sus propias manos
Que os melhores sempre morrem pelas suas próprias mãos
Me importaba más que nada en esta vida, ¿sabes?
Eu me importei mais que tudo nessa vida, sabe
Creo que he agotado los intentos
Eu acho que esgotei as tentativas
Y cuanto más intentaba ver, más me sentía ciego
E quanto mais eu tentei ver, mais me sentia cego
¿Puedes oírme mientras rezo?
Será que você pode me ouvir enquanto eu rezo?
Como en la última cena, en las venas la sangre hierve
Como na última ceia, nas veias o sangue ferve
Puedo imaginar mil razones para rendirme, pero no encaja
Imagino mil motivos pra desistir, mas não serve
Pienso en nosotros solos, las promesas que hice
Penso em nós a sós, nas promessas que eu fiz
Ya no me importa cómo salgo de aquí
Já não mais me importa como eu vou sair daqui
Por favor, no sientas pena, culpa u odio tampoco
Por favor, não sinta pena, culpa ou ódio também
Dile a mi pequeña que todo va a salir bien
Fala pra minha pequena que tudo vai ficar bem
No llores ni te sientas mal por un segundo
Nem por um segundo chore ou se sinta mal
Todo tendrá sentido cuando llegues al final
Tudo vai fazer sentido quando chegar no final
Nunca quise ahogarme en mi propia sangre
Eu, nunca quis me afogar no próprio sangue
Ahora, mis planes ya no son relevantes
Agora, meus planos já não são mais relevantes
Pero sólo hay una manera de mantener mi alma sana
Mas só existe um jeito de manter minha alma sã
Lo siento, amor, no te veré mañana
Desculpa amor, eu não vou te ver amanhã...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LetoDie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: