Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.623

Fênix

LetoDie

Letra

Phoenix

Fênix

And when they thought I was deadE quando acharam que eu estava morto
Man, I rose like a phoenixMano, ressurgi igual fênix
You may even see the fall of my body, but never of my mindCês podem até ver a queda do meu corpo, mas nunca da mente
I always wanted to prove to myself that I can be twice as muchÉ que eu sempre quis provar pra mim mesmo que eu posso ser o dobro
I stopped talking, I went there and did itParei de falar, fui lá e fiz
So don't test meEntão não me testa
Like Fill, I'm crazyPique Fill tô loko
This movie is not on NetflixEsse filme aqui não tem no Netflix

Come, go, take a good look at the calloused hands and the eyes filled with hatredVem, vai, repara bem nas mãos calejadas e os olhos com ódio
Of someone who would fight the devil to win the podiumDe quem enfrentaria o diabo no soco pra ganhar o pódio
I know what mud is, I lived that drama and I don't want that, it's obviousÉ que eu sei o que é a lama, vivi esse drama e não quero isso, é óbvio
It's not about money, much less fame, it's self-respectNão é papo de grana, muito menos fama é orgulho próprio
Everything I do has a reasonTudo que eu faço tem uma razão
Man, this line is pure experienceMano essa linha é pura vivência
Blood on ice, no emotionSangue no gelo, nada de emoção
Disgusted by those who live by appearancesNojo de quem vive de aparência
Friends? Few, but always loyalAmigos? São poucos, mas sempre leais
My brothers are crazy but always realMeus manos são loucos mas sempre reais
From the bottom, without help from parentsDo fundo do poço, sem ajuda dos pais
The kind that doesn't promise, just goes and doesDo tipo que não promete, vai e faz
I catch myself thinking back to the beginningMe pego pensando bem lá no início
Man, what madnessMano, que loucura
I screwed up, cuts so deep that nothing suturesMe fodi afu, cortes tão profundos que nada sutura
But every blow had importanceMas cada pancada teve importância
Man, by now I understand that what forges a strong man are the dark hoursMano, e a essa altura entendi que o que forja um homem forte são as horas escuras

So respect the damn legacyEntão respeita a porra do meu legado
Only those who bled by my side will toast with meVai brindar comigo só quem sangrou do meu lado
They talk, they try but never sustainEles falam, tentam mas nunca sustentam
Man, you don't have scarsMano tu não tem cicatrizes
You're not like us, I think you got the messageNão é igual a nós, acho que entendeu o recado

Without pretending to be a saintSem pagar de santo
Man, I fought so hardMano, lutei tanto
Never diminish the victory achieved with blood and sweatNunca diminua a vitória conquistada a sangue e suor
My name on the street never left gapsMeu nome na rua nunca deixou falhas
Battle day, the Moon is a witnessDia de batalha, a Lua é testemunha
In nights of war for days of gloryEm noites de guerra por dias de glória
A man doesn't retreatUm homem não recua
I come from where the devil kneaded the breadVim de onde o diabo amassou o pão
It seems wrong if someone stands outParece errado se alguém se destaca
They take out their own frustration on meDescontam em mim a própria frustração
Instead of a hand, they welcome you with a knifeInvés da mão te recebem na faca
Where everyone always wants you downOnde geral te quer sempre no chão
Any reason, someone attacks youQualquer motivo alguém te ataca
They will say your dream is an illusionEles vão dizer que teu sonho é ilusão
They hope for your fall to drive the stakeTorcem pela queda pra cravar a estaca
Not here, for me, a fight has no surrender no matter how much pressure suffocates meAqui não, pra mim luta não tem desistência por mais que a pressão me sufoque
I learned on the mat: Weakness is mentalAprendi no tatame: Fraqueza é mental
Master it, focusDomine-a, foque
The preparation for war is always vitalO preparo pra guerra sempre é vital
It's like a knot that strengthens the spirit and body to never rely on luck againÉ como um nó que fortalece o espírito e o corpo pra nunca mais contar com a sorte

So respect the damn legacyEntão respeita a porra do meu legado
Only those who bled by my side will toast with meVai brindar comigo só quem sangrou do meu lado
They talk, they try but never sustainEles falam, tentam mas nunca sustentam
Man, you don't have scarsMano tu não tem cicatrizes
You're not like us, I think you got the messageNão é igual a nós, acho que entendeu o recado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LetoDie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección