Traducción generada automáticamente

Infante
LetoDie
Infantryman
Infante
Wet clothes, heavy backpack, cold waterRoupa molhada, mochila pesada, água gelada
With the 762 on the incursion down the roadCom o 762 na incursão pela estrada
Finger on the trigger, the jungle is my homeDedo no gatilho, a selva é minha morada
No mercy, nothing escapes the sightSem misericordia, da mira não escapa nada
Boots bursting but I keep moving forwardCuturno estorando mas eu vou seguindo em frente
Sharp bayonet, with about 4 spare magazinesBaioneta afiada, de reserva uns 4 pente
Covering the rear, the 50's supportAtrás na contenção a cobertura das 50
While the platoon advances, the gunfire is intenseEnquanto o pelotao avança as rajada é violenta
From the sky, a parachute rain is fallingDo céu tá caindo uma chuva de pqd
Armed to the teeth, ready to dieArmado até os dentes, preparado pra morrer
Among the bushes, a camouflaged infantrymanEm meio aos arbustos tem infante camuflado
Waiting for the command, war dog, readyEsperando o comando, cao de guerra, preparado
Following the path in the darknessSeguindo o caminho em meio a escuridao
I only stop when my mission is fulfilledEu só paro quando for cumprida minha missao
Pleasure, I'm an infantryman and I have no heartPrazer, sou um infante e não tenho coraçao
I bring death, despair, and total destructionTrago a morte, o desespero e a total destruiçao
Infernal noise, I only hear screams of painBarulho infertal, só ouço gritos de dor
Among the gunfire, the para-fal is my protectorEm meio as rajadas, para-fal é meu protetor
I'm different, being just another one is not enoughEu sou diferente, ser só mais um não basta
A body that doesn't vibrate is a skeleton that crawlsUm corpo que não vibra é um esqueleto que se arrasta
Camouflaged, well-armed, climbing the hillCamuflado, bem armado, subindo a ladeira
Incendiary grenade thrown into the trenchesGranada incendiaria joga dentro das trincheiras
If any of them come out, they can stop shootingSe algum deles sair podem para de atirar
Let's save ammunition, let's see the bodies burnVamo poupar munição, vamo vê os corpo queimar
Shotgun, para-fal, mustard gas, and the followingEscopeta, para-fal, gás-mostarda e o seguinte
Carrying behind a 120 mortarCarregado mais atrás morteiro de 120
Insane mind, insane body, trained to killMente insana, corpo insano, treinado pra matar
The order has been given and there's no backing downA ordem já foi dada e não é pra recuar
Seeing the enemy's eyes is only for those with moraleVer o olhos do inimigo é só pra quem tem moral
But closing them with a punch, believe me, is idealMas fecha-los na porrada pode crer, é o ideal
I come from the jungle, I'm an infantryman, fear doesn't exist in meVim da selva, sou infante o medo não existe em mim
Programmed to kill, to die, that's how I amProgramado pra matar, morrer, eu sou assim
But if I die, not even the devil can handle it, brotherSó que se eu morrer nem o capeta guenta irmão
I'll go to hell to regroup with my platoonVo pro inferno reagrupar junto com o meu pelotao
And from there we'll come back, strong to move forwardE de la a gente volta, firme pra segui adiante
Pleasure, I'm from the jungle, I'm death, I'm an infantryman.Prazer, eu sou da selva, sou a morte, sou um infante.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LetoDie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: