Traducción generada automáticamente
Mau Temperamento 2
LetoDie
Mal temperamento 2
Mau Temperamento 2
Dios, ¿es neurosis o es grave?
Deus, é neurose ou é sério?
Me siento como si estuviera en el punto de partida. Sé que a veces me excedo
Me sinto na estaca zero, sei que as vezes exagero
Escupo en mi propia canción
Eu cuspi na minha própria canção
Subestimé mi trabajo. Envié la paz al diablo
Subestimei meu trabalho, mandei a paz pro caralho
Si es malo, puedo manejarlo, espero
Se é só bad eu aguento, espero
Pero, ¿y si vuelve a la depresión?
Mas e se voltar a depressão?
Hoy me he preguntado lo que he logrado con esta basura
Hoje eu me perguntei o que eu alcancei tando nessa merda
Fuera de las minas y envolver todos mis planes se convirtieron en guerras
Fora minas e panos todos meus planos viraram guerras
Todo fue por ambición, mis sueños adolescentes
Foi tudo por ambição, meus sonhos de adolescente
Dinero en el cuaderno pero mi cabeza está más enferma
Grana na caderneta mas minha cabeça tá mais doente
No me siento feliz, y esa letra mía es un escaparate
Não me sinto contente e essa minha letra é uma vitrine
La pluma muestra exactamente lo que mi mente reprime
A caneta mostra exatamente o que minha mente reprime
Diablos, qué cinta de piedra de molino más tensa
Caralho, que fita mó tensa
Siento una furia de rejilla densa
Eu sinto uma raiva mó densa
Si no has vivido lo que yo rimo
Se tu não viveu o que eu rimo
Por un minuto imagina, piensa
Por um minuto imagina, pensa
Al diablo, al diablo, al diablo
Foda-se, foda-se, foda-se
Reitero hasta que crea que está bien, así que al diablo
Eu repito até acreditar que tá tudo bem, então foda-se
Golpeo hasta que los bancos cuchillo
Dou soco até a faca entortar
¿Será en la asfixia? Muy bien, entonces
Vai ser no sufoco? Então tá
¿Y qué me dice mi mente?
E o que minha mente me fala?
Ella no es mi amiga, lo empuja hacia abajo y lo envía a la zanja
Ela não é minha amiga, empurra pra baixo e manda pra vala
Con una sonrisa falsa ya estoy enfermo
De sorriso falso já to enjoado
Y sé que sólo mirarte me teme
E eu sei que só olhando cês me temem
Mi vida es un caos sincronizado
Minha vida é um caos sincronizado
Deseo que todo este mundo se queme
Eu desejo que todo esse mundo queime
Con neurosis hasta el tallo, ese es mi lado oscuro
Com neurose até o talo, esse é o meu dark side
¿Qué demonios si no aplaudes?
Que se foda se você não aplaudir
Esto me chupa, ¿sabes?
Esse inferno me suga, sabe?
Para un tru laberinto oscuro, plato de venganza se come crudo
Pra um labirinto escuro tru, prato de vingança se come cru
Olvida el momento, destruye los sentimientos, pero todo lo que queda es dolor afu
Esquece o momento, destrói sentimentos mas só o que resta é dor afu
Estoy cantando pero en mi mente te maté tres veces, no sabes
Tô de canto mas na minha mente te matei três vezes, cê não sabe
Si la idea de matar ha matado, llámame Stalin
Se só de pensar em matar já matou, me chamem de stalin
Sabes, la gente es mala, así que la paz es una leyenda
Cê sabe, pessoas são ruins portanto a paz é uma lenda
Tengo más cigarrillos en mi mochila que amigos en mi agenda
Tenho mais cigarros no maço do que amigos na minha agenda
Ir más allá de la locura hermano, yo piqué adl
Indo além da loucura mano, eu to pique adl
Con dos zoys en la nuca, me estremezco. No esperes
Com dois zói na nuca, vacilo meu não esperem
Una especie de pez muerto impulsivo, no estoy bien, al diablo si lloras
Meio impulsivo pique deadpool, não sou cool, foda-se se tu chora
Tal vez te amo hoy y mañana te enviaré lejos
Talvez eu te ame hoje e amanha te mande embora
Con una sonrisa falsa ya estoy enfermo
De sorriso falso já to enjoado
Y sé que sólo mirarte me teme
E eu sei que só olhando cês me temem
Mi vida es un caos sincronizado
Minha vida é um caos sincronizado
Deseo que todo este mundo se queme
Eu desejo que todo esse mundo queime
Y quiero que sepas que lo haría todo de nuevo
E eu quero que saibam que eu faria tudo de novo
Esto es un circo, es una farsa, un acto
Isso aqui é um circo, é uma farsa, uma encenação
Babacquisse de lo loco que estoy
Babaquisse do quanto eu sou louco
No estoy loco, no estoy loco, ¿vale?
Eu não sou louco, eu não sou louco ok?!
Sé quién soy, y no necesito tu ayuda
Eu sei quem eu sou, e eu não preciso da ajuda de vocês
¿Y crees que me vas a llevar a un psiquiátrico?
E vocês acham que vão me levar pra um hospício?
¿Que un médico me ayudará a dejar de hacer lo que quiero?
Que um médico vai me ajudar a parar de fazer o que eu quero?
¡Eso no va a pasar, no me va a pasar a mí!
Isso não vai acontecer, comigo não vai não!
Estoy aquí, ¿lo quieres? ¡Lo harán!
Eu tô aqui, vocês querem? Vão ter!
Y quienquiera que esté aquí hoy para oírme quejar y suplicar, ¡que te jodan!
E quem estiver aqui hoje pra me ouvir reclamar e suplicar, vá se foder!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LetoDie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: