Traducción generada automáticamente

Memento Mori
LetoDie
Remember You Will Die
Memento Mori
You don't control everything that happens in your lifeVocê não controla tudo o que acontece na sua vida
But how you react is your responsibilityMas a maneira como reage é sua responsabilidade
You are just a moment in time, a brief momentVocê é apenas um instante no tempo, um breve instante
Just dust, came from dust and will soon return to dustApenas pó, veio do pó e logo voltará ao pó
But until then be, but be everything you can beMas até lá seja, mas seja tudo o que puder ser
I've already lived too much of what I didn't want to liveJá vivi demais o que eu não queria viver
Like Perseus who doesn't refuse a challengeComo Perseu que desafio não recusa
Man, I've seen too much of what I shouldn't seeMano, eu vi demais o que eu não deveria ver
Now I only come back with Medusa's headAgora só volto com a cabeça da medusa
Little sleep, lots of desire has always been like thisPouco sono, muita gana sempre foi assim
Sleepless nights planning what I want for myselfNoites em claro planejando o que eu quero pra mim
Frustrations and anger dominating my mindFrustrações e raiva dominando a minha mente
But always with a calm demeanor, nothing apparentMas o semblante sempre calmo nada aparente
I learned to disguise and hideAprendi a disfarçar e esconder
In this game where emotions are fakeNesse jogo onde emoções são fake
Vicious cycle man I know that those who show loseCiclo vicioso mano eu sei que perde quem demonstra
I'm always coldEu tô frio sempre
I've complained a lot and fought a lotJá reclamei muito e já briguei muito
Today I'm indifferent man, I don't argueHoje eu tô indiferente mano, não discuto
I know being on the front line has a high costSei que ser linha de frente tem um alto custo
I'm hungry, hot-blooded, simply fightTô no apetite, sangue quente, simplesmente luto
Out of the norm, I've been judgedFora do padrão, eu já fui julgado
But I only felt, didn't suffer, left them asideMas só senti, não sofri, os deixei de lado
The weak man I was has already been buriedO homem fraco que eu fui já foi sepultado
Because the best fuel is being underestimatedPor que o melhor combustível é ser subestimado
I won't just watch, I've caughtNão vou só observar, já flagrei
I stopped talking, I'll doEu parei de falar, vou fazer
Pursuing the ninth law of powerPerseguindo a nona lei do poder
In this game what matters is winningNesse jogo o que importa é vencer
I've already lived too much of what I didn't want to liveJá vivi demais o que eu não queria viver
Like Perseus who doesn't refuse a challengeComo Perseu que desafio não recusa
Man, I've seen too much of what I shouldn't seeMano, eu vi demais o que eu não deveria ver
Now I only come back with Medusa's headAgora só volto com a cabeça da medusa
My helmet humility, my sword attitudeMeu helmo humildade, minha espada atitude
My shield is the truth, for nothing here deceives meMeu escudo é a verdade, pois nada aqui me ilude
Even if things change, I will adaptMesmo que as coisas mudem, eu vou me adaptar
Remember you will die reminding me that I can't make mistakesMemento mori me lembrando que eu não posso errar
Man without distractions, I am pure desireMano sem distrações, eu sou desejo puro
Unshakable in the present, aiming for the futureInabalável no presente, mirando o futuro
Fighting in the dark without fear or despairLutando no escuro sem medo ou desespero
I'm not a soldier, I am the entire armyNão sou um soldado, eu sou o exército inteiro
So everything they say hasn't affected meEntão tudo o que falam não tem me atingido
I don't see them on my level, I have no enemiesEu não os vejo no meu nível, não tenho inimigos
Confident I go on, man it's not arroganceConfiante sigo, mano não é arrogância
It's that fighting for so long gives self-confidenceÉ que lutar por tanto tempo dá autoconfiança
I've fallen a thousand times and been through a thousand phasesEu já caí mil vezes e passei por mil fases
I saw that pain is a cycle and also endsVi que a dor é um ciclo e que também se encerra
I learned that victory belongs to the boldAprendi que a vitória pertence aos audazes
Dreaming of peace, waking up in warTô sonhando com a paz, acordando na guerra
I won't just watch, I've caughtNão vou só observar, já flagrei
I stopped talking, I'll doEu parei de falar, vou fazer
Pursuing the ninth law of powerPerseguindo a nona lei do poder
In this game what matters is winningNesse jogo o que importa é vencer
I've already lived too much of what I didn't want to liveJá vivi demais o que eu não queria viver
Like Perseus who doesn't refuse a challengeComo Perseu que desafio não recusa
Man, I've seen too much of what I shouldn't seeMano, eu vi demais o que eu não deveria ver
Now I only come back with Medusa's headAgora só volto com a cabeça da medusa
With Medusa's headCom a cabeça da medusa
Now I only come back with Medusa's headAgora eu só volto com a cabeça da medusa
May courage guide meQue a coragem me conduza
Now I only come back with Medusa's headAgora eu só volto com a cabeça da medusa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LetoDie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: