Traducción generada automáticamente
O Jogo
LetoDie
El Juego
O Jogo
Que no me estaba esforzando, mira eso
Que eu não estava me esforçando, veja só
Se me ocurrió una charla de lástima
Veio um pela com um papo de dar dó
Pussy trapo, está arruinado
Trapo de dar dó, tá fodido
Sólo sabes hablar cuando no es en mi cara
Só sabe falar quando não é na minha cara
Lo que imaginaba era peor
O que eu estava imaginando era pior
Le dije: «Vamos, piano, eso es mejor
Falei pro pela: Vai, piano que é melhor
Pussy trapo, está arruinado, sólo
Trapo de dar dó, tá fodido, só
No vas a entrar si intentas pegar en mi área
Não vai entrar se tentar colar na minha área
La cosa es una locura. No puedes creerlo. Reporto las cintas más turbias
O bagulho é louco cê nem acredita, relato as fitas mais turvas
Traidor te empuja, te saca de la pista y luego te pierdes en las esquinas
Traíra te empurra, te tira do trilho e ai tu te perde nas curvas
Así que no te doblas, vive este juego
Então não te curva, vive esse jogo
Sabes, no sería gracioso si todo esto no fuera jodidamente peligroso
Cê sabe, não ia ter graça se tudo isso aqui não fosse perigoso, porra
No me estaba comportando, mira eso
Não estava me comportando, veja só
Era mi chica con una charla de lástima
Era minha mina com um papo de dar dó
¿Débil? Lo hice, por lástima. Estoy arruinado
Fraco? fui, da dó. Tô fodido
Todo lo que sabes es hablar y acusarme, pero nunca te callas
Só sabe falar e me cobrar, mas nunca cala
Y lo que imaginaba era peor
E o que eu estava imaginando era pior
Le dije: «Vamos, piano es mejor
Falei pra ela: vai, piano que é melhor
¿Débil? Sí, por lástima, está arruinado
Fraca? É, da dó, tá fodida
Simplemente no te quejes cuando la bolsa es cara
Só não reclama quando a bolsa é cara
La cosa es una locura. No puedes creerlo. Reporto las cintas más turbias
O bagulho é louco cê nem acredita, relato as fitas mais turvas
Las prostitutas te levantan, si tienen brillo, entonces te pierdes en las curvas
As putas te puxam, se elas tem brilho ai tu te perde nas curvas
Así que no te agaches, jodas en este juego
Então não te curva, fode nesse jogo
Sabes, no sería gracioso si tenerlos a todos no fuera jodidamente caliente
Cê sabe, não ia ter graça se ter todas elas não fosse gostoso, porra
El sucio buscador de oro quiere tenerme
Interesseira iludida quer me ter
¿Quieres entrar, involucrarte? ¡Pero no!
Quer meter, envolver? Mas não!
La mayor tontería de tu vida fue tenerme
Maior besteira da sua vida foi me ter
¿Quieres hacerlo? ¡Gime entonces!
Quer meter? Geme então!
Si te dijera que el juego era peligroso
Se eu falei que o jogo era perigoso
Chica, no te jodas, ¿quieres mentirle a un mentiroso?
Garota, não fode, quer mentir pra mentiroso?
Ya que estás aquí y el día es aburrido
Já que tá aqui e o dia tá tedioso
Tú desnudo ocupas el tiempo ocioso
Você pelada ocupa o tempo ocioso
Un sorbo de Malbec se traga esa pista
Um gole de Malbec engole essa track
Esposas en el cajón
Algemas na gaveta
Tazas eran siete, le gusta atrapar
Taças foram sete, ela gosta de trap
Y me gusta bu
E eu gosto de bu
Sabes, no siempre fue así, ¿verdad?
Cê tá ligada que nem sempre foi assim, né?
Mi lado bueno por desgracia juego más
Meu lado bom infelizmente game over
Sabes que me he vuelto así, ¿verdad?
Tu tá ligada que eu me tornei assim, né?
Yo era buena sangre, pero hoy es más «que te jodan
Fui sangue bom só que hoje é mais "foda-se"
La droga está loca. Ni siquiera crees que reporté las cintas más turbias
O bagulho é loco cê nem acredita relato as fitas mais turvas
El dinero te engaña que es untrance, y luego te pierdes en las esquinas
A grana te ilude que é sem empecilho, e aí tu te perde nas curvas
Así que no te doblas, gastalo en este juego
Então não te curva, gasta nesse jogo
Sabes, no sería gracioso si no hubiera oro con ellos
Cê sabe, não ia ter graça se junto com elas não tivesse ouro, porra
Esa amistad es bastante divisible
Que amizade é sim divisível
Que no hay amor invencible
Que não existe amor invencível
Lo aprendí de la peor manera que pude
Aprendi do pior jeito possível
El que te sostiene también
Quem segura também te tomba
Que la mitad de mi vida es horrible
Que metade da vida é horrível
La confianza casi nunca es plausible
Confiar quase nunca é plausível
Lo aprendí de la peor manera que pude
Aprendi do pior jeito possível
¿Qué dinero aquí todo compra
Que dinheiro aqui tudo compra
¡El amor es una plaga, aprende!
O amor é uma praga, aprende!
Más despacio, derribar y rendirse
À surdina, derruba e te rende
Así que se pone frío, frío literalmente
Então fica frio, frio literalmente
Golpéate el trasero, pero asegúrate de no sentirlo
Surra as bundas, mas vê se não sente
Al diablo con la sensación, quiero dinero
Que se foda o sentimento, eu quero cash
Era mi momento de ser un títere
Já foi minha época de ser marionete
Cita skank en las líneas de mis pistas
Citar vadia nas linhas das minhas tracks
Y la cuota de amor, por favor, lo quiero en cheque
E a cota de amor, por favor, quero em cheque
La cosa es una locura, no lo puedes creer, reporté las cintas más borrosas
O bagulho é louco, cê nem acredita, relato as fita mais turva
El mundo es una traición, así que lidialo, no te perderá en las curvas
O mundo é traíra, então lide com isso, que ai não te perde nas curva
Así que no te agaches, es peligroso
Então não te curva, é sim perigoso
Si el agua está nublada, bucear sin miedo y aprender a jugar a este juego
Se a agua tá turva, mergulha sem medo e aprender a jogar esse jogo, porra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LetoDie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: