Traducción generada automáticamente
Not Anymore
Letoya
Ya no
Not Anymore
[Introducción]
[Intro]
Esto está dedicado a
This is dedicated to..
Esto, esto, esto está dedicado a
This, this, this is dedicated to..
Humm
Humm
Bueno, si sientes que me siento
Well, if you're feeling like I'm feeling..
Esto está dedicado a ti
This is dedicated to you
Bueno, he sido la súper novia
Well, I've been the super girlfriend
Deja que pienses que nada me molestó
Let you think that nothing BOTHERED me
Como cuando sales con tus amigos
Like when you go out with your friends
Y la gente me trae historias
And people bring me back stories
Historias sobre las otras chicas
Stories about them others girls
Sobre este, aquel Y esos tres
About this one, that one AND those three
Así que cuando hago esta simple pregunta
So when I ask this simple question
¿Dónde estabas anoche?
"Where were you last night?"
¿Quieres gritar y gritar y tratar de voltearlo en mí?
You wanna yell AND scream and try TO FLIP IT on me
No, no, no, no
No no no (no no)
¿Alguien más está FED?
Is anybody else just FED up?
Si lo has oído todo antes (de delante de delante)
If you heard it all before (fore fore fore)
He estado justo donde estás, sólo levántate
Been right where you are, just get up
Oye, ¿eh?
Hey...
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque me he secado los ojos y me di cuenta
Because I'VE DRIED my eyes and I realized
Merezco a alguien que me trate bien
I deserve somebody that'll treat me right
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque conozco mi valor, así que puedes mantener
Because I know my WORTH, so you can keep
ese drama, ya no lo quiero
that drama, I don't want it anymore
OH OH OH OH OH OH
OH OH OH OH
YA NO
NOT ANYMORE
No más conformarse por menos
No more settling for less
Busco a ese tipo de hombre
I'm looking for that kind of man
Sólo voy a dar lo mejor de él
Just gonna give his best
Porque estoy dando lo mejor de mí
Cause I'm giving my best
Un hombre que quiere acariciar esto
A man that wants to CHERISH this
Y sabe exactamente cómo abrazarme
And knows exactly how to hold me
No un niño tonto
Not some silly little boy
¿Quién quiere mis golosinas porque me llevó al cine?
Who want my goodies 'cause he took me to the movies
No, no, no, no
No no no (no no)
¿Alguien más está FED?
Is anybody else just FED up?
Si lo has oído todo antes (de delante de delante)
If you heard it all before (fore fore fore)
He estado justo donde estás, sólo levántate
Been right where you are, just get up
ALGUIEN DIGA
SOMEBODY SAY
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque me he secado los ojos y me di cuenta
Because I'VE DRIED my eyes and I realized
Merezco a alguien que me trate bien
I deserve somebody that'll treat me right
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque conozco mi valor, así que puedes mantener
Because I know my WORTH, so you can keep
ese drama, ya no lo quiero
that drama, I don't want it anymore
OH OH OH OH OH OH
OH OH OH OH
YA NO
NOT ANYMORE
CAMINANDO POR LA PUERTA
WALKIN' OUT THE DOOR
NO, YA NO
NO, NOT ANYMORE
OOOH
OOOH
ESPERA, ESPERA
WHOA WHOA
YA NO, YA NO
NOT ANYMORE, NOT ANYMORE
ME HE IDO
I'M GONE
[Puente]
[Bridge]
Esto está dedicado a
This is dedicated to..
Esto, esto, esto está dedicado a
This, this, this is dedicated to..
Humm
Humm
Bueno, si sientes que me siento
Well, if you're feeling like I'm feeling..
Esto está dedicado a ti
This is dedicated to you
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque me he secado los ojos y me di cuenta
'Cause I'VE DRIED my eyes and I realized
Merezco a alguien que me trate bien
I deserve somebody that'll treat me right
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Que alguien diga «ya no lo quiero
Somebody say "I don't want it anymore"
Ya no lo quiero
"I don't want it anymore"
Porque conozco mi valor, así que puedes mantener
'Cause I know my WORTH, so you can keep
ese drama, ya no lo quiero
that drama, I don't want it anymore
OH OH OH OH OH OH
OH OH OH OH
YA NO
NOT ANYMORE
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: