Traducción generada automáticamente
Back 2 Life
Letoya
Back 2 Vida
Back 2 Life
Tal vez se supone que debo mentir
Maybe I'm supposed to lie
Tal vez no soy muy buena
Maybe I'm not too good
Pienso en cómo va a mejorar
I think about how it'll get better
Tal vez se supone que tengo que romper
Maybe I'm supposed to break down
¿O será un falso cómo
Or will it a fake how
Me estás haciendo sentir cada vez que
You're making me feel to me whenever
De alguna manera pensé que podría construir contigo
Somehow I thought I could build with you
Pensé que era real contigo
I thought it was real with you
Dudaba de mí mismo ahora
Doubted myself now
Realmente no lo sé
I don't really know
Me dije a mí mismo que todos los días
I told myself that every day
Tal vez sobreviviremos
Maybe we'll survive
Tal vez sea una mentira
Maybe it's a lie
Para mantener vivo el amor
To keep on love alive
Pero sé que quieres montar
But I know you want to ride
Así que tengo que llevar
So I gotta carry
Volver a la vida
Back to life
Volver a la vida
Back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Volver a la vida
Back to life
Me acuesto a pesar de que no eres bueno para mí
I lie here even though you're not good for me
Recuerdo cuando empezamos con tu nueva cosa
I remember when we started in your new thing
Dejaste tu curva a un lado perras como una cadena suelta
Got your curve aside bitches like a loose chain
Te hice una nueva llama
I made you a new flame
He estado cerca de una bruja
I been around a witch
¿No recuerdas cuando te dije que me quedaban abajo?
Don't you remember when I told you I was stayed down
No regresaré porque quizá necesite descansar ahora
Not going back 'cause but maybe I need break now
Antes de que me rompa
Before I break down
Trabajó tan duro
Worked so hard
Es tan difícil
It's so hard
Bebé para dejar que se desmorone
Baby to let it fall apart
Desplomarse
Fall apart
Así que tengo que ir
So I gotta get
Volver a la vida
Back to life
(volver a la realidad)
(back to reality)
Volver a la vida
Back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Volver a la vida
Back to life
(volver a la realidad)
(back to reality)
Me acuesto a pesar de que no eres bueno para mí
I lie here even though you're not good for me
Ahora tengo que volver, nena
Now I just gotta get back baby
Lejos ahora, lejos ahora
Away now, away now
No estás viviendo la mentira que estás jugando
You ain't living the lie that you playing
Todo eso es un juego
All of that shit is a game
Voy a trabajar a través del dolor
I'mma just work through the pain
Y volver a mi vida
And get back to my life
Últimamente
Lately
No lo entiendes
You don't get it
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
Y puedes tener a otras perras
And you can have them other bitches
Porque no soy del tipo infantil
Cause I'm not the childish type
Solía pensar que era yo
I used to think it was me
Pero son tus propias inseguridades
But it's your own insecurities
Sabes que te quiero loco
You know that I love you crazy
La cosa es que piensas
Thing is you think
Nunca me iré
I'll never leave
Así que tengo que volver a la vida
So I gotta get back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Así que tengo que volver a la vida
So I gotta get back to life
Vuelve a mí
Come back to me
Volver a la vida
Back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Espalda
Back
Volver a la vida
Back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Me acuesto a pesar de que no eres bueno para mí
I lie here even though you're not good for me
Volver a la vida
Back to life
Volver a la realidad
Back to reality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: