Traducción generada automáticamente

Fast Way
Letters To Cleo
Fast Way
Why you gotta sit in my easychair?
What makes you
think that I would care?
When I say to you - what are
you going to do?
So I got you to at least say please,
that'show I know that you're on your knees.
But I'm thinking too.
What am I gonna do?
To not take the fast way it evens out every time.
God how I love a boy on the go
and what you've got I just have to know.
[And] 'cause what else is there to say
[when] it's such a sunny day. So I got you to at least say please
that's how I know that you're on you knees.
But I'm thinking too, baby, are we through?
To not take the fast way it evens out every time.
Camino Rápido
¿Por qué tienes que sentarte en mi sillón?
¿Qué te hace pensar que me importaría?
Cuando te digo - ¿qué vas a hacer?
Así que al menos te hice decir por favor,
así es como sé que estás de rodillas.
Pero también estoy pensando.
¿Qué voy a hacer?
Para no tomar el camino rápido, se equilibra cada vez.
Dios, cómo amo a un chico en movimiento
y lo que tienes, solo tengo que saberlo.
[Y] porque ¿qué más hay que decir
[cuando] es un día tan soleado? Así que al menos te hice decir por favor,
es así como sé que estás de rodillas.
Pero también estoy pensando, nene, ¿terminamos?
Para no tomar el camino rápido, se equilibra cada vez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Letters To Cleo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: