Traducción generada automáticamente
El Asesino de La Ilusión
Leusemia
Le Tueur de l'Illusion
El Asesino de La Ilusión
Il reste du temps à la gareSobra un tiempo en la estación
Il reste du temps dans mon coinSobra un tiempo en mi rincón
Juste une chanson pour toiSolo una canción por ti
Tes pas, ton parfum, ton souffle, ta voixTus pasos, tu aroma, tu aliento, tu voz
Et jamais un adieuY nunca un adiós
Juste, une chanson pour toiSolo, una canción por ti
J'éviterai ton ombreTu sombra evitaré
Le sourire le plus mortel, le souvenir le plus fatalLa sonrisa más letal, el recuerdo más mortal
La danse la plus fataleLa danza más fatal
Celle qui écrit ta voixLa que escribe tu voz
Je ne peux pas te parler ainsiNo puedo hablarte así
Je ne peux pas te voir ainsiNo puedo verte así
Un tas d'hymnes d'hierUn cúmulo de himnos de ayer
Les après-midis de morts éclipseront le barLas tardes de muertos eclipsan el bar
Et les endeuillés étoufferont leur rage et tout ça c'est pour toiY los deudos callarán su rabia y todo es por ti
Payant les nuits de fusilladesPagando las noches de fusilamientos
Des gens disparaîtrontGente desaparecerá
Où sont-ils ?¿En dónde están?
Ils sont prétexte à la vie, prétexte à la paixSon pretexto de vida, son pretexto de paz
Prétexte à aimer, prétextes à lutterSon pretexto de amar, son pretextos de luchar
Des mensonges rien de plus, ceux que ta voix écritMentiras nada más, las que escribe tu voz
Je ne peux pas t'aimer ainsi, mais j'espère te voir là-basNo puedo amarte así, pero espero verte allí
Un tas d'hymnes d'hier et sans ta voixUn cúmulo de himnos de ayer y sin tu voz
J'éviterai ton ombre, je cracherai ton nomTu sombra evitaré, tu nombre escupiré
Le sourire le plus mortel, le souvenir le plus fatalLa sonrisa más letal, el recuerdo más mortal
La danse la plus fatale, celle qui écrit ta voixLa danza más fatal, la que escribe tu voz
Je ne peux pas t'aimer ainsi, mais j'espère te voir là-basNo puedo amarte así, pero, espero verte allí
Un tas d'hymnes d'hier et sans ta voixUn cúmulo de himnos de ayer y sin tu voz
Tu te déguiseras, tu feras ton geste le plus mordantTe encubrirás en un disfraz, harás tu gesto más mordaz
Toute l'insensibilité du tueur d'amourToda la insensibilidad del asesino del amor
Un criminel sur un divanUn criminal en un diván
Un criminel dans un grenierUn criminal en un desván
Un criminel dans une berlineUn criminal en un sedán
Le tueur de l'illusion de l'amourEl asesino de la ilusión del amor
Jour-Día-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leusemia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: